AIT ELMANE: La Nature & Les Hommes

pleure o pays bien aimé

     « Pleure, ô pays bien-aimé, sur l'enfant qui n'est pas encore né et qui héritera de notre peur. Puisse-t-il ne pas aimer trop profondément cette terre. Puisse-t-il ne pas rire avec trop de joie lorsque l'eau coulera entre ses doigts, ne pas se taire trop gravement lorsque le couchant fera flamboyer les arbres de chène. Puisse-t-il ne pas être trop ému lorsque les oiseaux de son pays chanteront, ne pas donner trop de son cœur à une montagne, à une vallée. Car s'il donne trop, la peur lui prendra tout. »
(extrait ) Alan Paton ne mentionnait-il pas d'autres horizons et d'autres personnages au bout nord de son propre continent q'est l'Afrique

pleure o pays bien aimé

        Description des lieux,des gens,des moeurs des habitants du Moyens Atlas à travers les temps,et surtout la grande influence des BERGHOUATA sur la vie et le comportement de nos ancetres ... à lire et faire lire (en anglais et français)   ADMINISTRATEUR

Michael Peyron’s working papers : Part IV

(in English & in French)

Contents

1) The Ayt Yahya of Tounfit, Central Morocco (2000)

2) From Jbel Fazaz to Middle Atlas: from boondocks to boom towns; the past as key to the
present” (2001)

3) Barghawata et résistance (2005)

4) Interaction tourisme durable et patrimoine dans l’Atlas marocain (2006)

5) Comments on Julia Clancy-Smith’s paper: “Collaboration and Empire in the Middle East
and North Africa: introduction and response” (2007)



1)

The Ayt Yahya of Tounfit, central Morocco

As the traveller heads down through the cedars from the Zad Pass (Tizi Tebruri = ‘hailstone
pass’), the wide-sky expanses of the Upper Moulouya unfold before him, backed by the lofty,
snow-capped ‘Ayyachi-Ma’asker range, over 3700 metres high. As with many others who
have gone before, there dawns on him the notion of imminent transition. Behind lie forested,
well-watered, Mediterranean style highlands, while the gaunt, rugged ranges on the horizon
represent the “last stop before the Sahara”, beyond which live none but tribesmen like the Ayt
Hadiddou “who fear naught but God”.

Our traveller is, in fact, contemplating one of the most important regions of inner Morocco, its
dramatic scenery somehow equal to the epoch-shaping events it has witnessed throughout
history. Not so much a highland sanctuary as a cultural cross-roads, a haven of “intellectual
rurality”, famous for its wandering minstrels and local poets (imdyazn and ineššadn) who
reflect the conscience, both religious and worldly, of the mountain Imazighen who inhabit the
area.

Among these the Ayt Yahya, a Tamazight-speaking tribal group, occupies the area between
Midelt and Imilchil in the High Atlas. They may be conveniently classified as highland semi-
transhumants, some living in village clusters (qşur or iġerman), some in dispersed villages.
The Ayt Yahya brought to the shady (amalu) north slopes of the Atlas a social organisation
and general pattern of existence evolved in the dry, pre-Saharan steppe, and which they
eventually adapted to a colder, wetter environment featuring extensive winter snow-fall.
Hence the classic, mud-built qşar, or fortified hamlet survives chiefly in the arid, upland
valleys south of ‘Ayyachi or Jbel Ma’asker, whereas in the well-wooded areas to the north,
stronger-built houses cedar-planks and stone predominate in dispersed villages. Likewise,
pastoralism remaining the chief activity, among the southern clans, transhumance is the name
of the game. To the north, however, village-based grazing prevails.

There is also a generalised use of irrigated patches, producing barley, buckwheat, maize, and
wheat, while on nearby fruit-trees, cherries, apricots and a few walnuts are to be found. As to
habits inherited from the Saharan region, use of the baggage-camel (alġum) and baggage-ox
(ayugu), together with the institution of the communal bull, were reported in the Ayt Yahya
area as late as the mid-1970s.

The Ayt Yahya were in the forefront of the SW-NE push by Senhaja Berber pastoralists that
lasted from the 10th   to he 19th century. In fact, one of their clans has remained to this day at

Aghbalou n-Kerdous, on the south side of the High Atlas. The Ayt Yahya and their kindred
groups, the Ayt Merghad, Ayt Hadiddou and Ayt Izdeg, with some Ayt ‘Ayyach, became
fellow members of the Ayt Yafelman (lit. ‘the peaceful ones’), a confederation set up some
time around 1650 to counter-balance expansion by an aggressive rival entity, the Ayt ‘Atta of
Jbel Saghro.

Before listi
εmar, as with many other Imazighen tribes, activities for which the Ayt Yahya
were famous included raiding, sheep-rustling, plundering and/or “protecting” caravans along
the triq aqdim between the Ziz valley and Tounfit. There existed a pattern of alliances (the leff
system) by which each clan could call on the support of one, possibly two, friendly clans, if
attacked by a rival group. The fighting that resulted would be limited in time, usually between
fairly well-balanced groups, and was frequently interrupted by truces engineered by the saints
(igurramn) of Sidi Yahya ou Youssef. Contrary to modern behavioural standards, intermittent
raiding and clan warfare were perceived as making life more exciting and giving young men
(i
εerrimn) a healthy opportunity to prove their bravery. Without the use of bayonet, dagger or
musket (“the voice of steel” as it was called), points of honour could not be properly settled.
This was a very strong notion throughout tribal society. Not that warfare was by any means
permanent or total; eradicating a rival clan made no sense; it was much wiser to allow it to
survive so as not to cut off the source of supply that sensible raiding and plundering so easily
guaranteed. This was a typical Heroic Age situation.

Prowess with weapons being second nature to these mountaineers, no wonder the Ayt Yahya
fought hard against French forces which invaded their region between 1922 and 1932.
Desperately tragic battles such as Ayt Yâqoub and Tazizaout saw highly manoeuvrable,
lightly-equipped Berber fighters more than hold their own against well-armed French regular
troops. In fact, man to man, the Berbers were usually superior to their opponents; against
aeroplanes, machine-guns and mountain artillery, however, bravery was of no avail. Yet, they
fought on to the last, distinguishing themselves in daring, single-handed operations, a lone
rifleman occasionally succeeding in pinning down crack Foreign Legion troops with accurate
fire from some hill-top.

The Ayt Yahya themselves consist of several clans. The southern Ayt Yahya clans, living on
the sunny (assamer) slope of the main range, include the Ayt Sliman, Ayt Moussa ou ‘Atman,
Ayt Fedouli, Ayt Hattab, Ichichaoun and Ayt ‘Ammar, the last-named clan being of ou-
Hadiddou origin, but now incorporated into the Tounfit region. Chief among the northern Ayt
Yahya are the Ayt ‘Ali ou-Brahim of Tounfit proper, the Imitchimen at the foot of ‘Ayyachi,
the Ayt Hnini at the Moulouya source, the Ayt Bou ‘Arbi of the upper Anzegmir, and the Ayt
Sidi Yahya ou Youssef. These clans all claim a Saharan origin, except for the Ayt Sidi Yahya
ou Youssef, who are marabouts, or igurrramn, allegedly hailing from Moulay Idriss Zerhoun,
one of their sub-clans retaining a dialect strongly reminiscent of that spoken in the Zerhoun.
While on the topic of maraboutism it should be mentioned that the Tounfit area was also
under the influence of the neighbouring Imhiwach saints of Aghbala. As to the other clans,

they include some elements from the Ayt Yoummour and Ayt Ihand that the Ayt Yahya
absorbed when they arrived in the area in the late-18

th

century.


The 1970s proved the heyday of the “segmentary society”, a theory (challenged before the
century was out) to describe tribal organisation, as devised by Evans-Pritchard after his study
of the Sudanese Nuer, and described by Anglo-Saxon anthropologists as corresponding to the
Berbers’ socio-political organisation. Basically, it was a case of “me against my brother; my
brother and I against the rest of the world.” This made sense in a society where customary law
izerf, vendetta, retribution and/or payment of blood money were the order of the day. The Ayt
Yahya, arranged in sub-clans, clans, and inter-clan alliances carefully calculated to curb the
excesses of intra-tribal warfare, could be seen as fitting fairly neatly into the segmentary
pattern. Early reports by colonial observers, before the actual conquest of the area (1931-
1932), described Yahya clans as regularly at each others’ throats. Faced with the threat of a
common outside foe, as with the French, however, they tended to oppose a united front.

To-day, however, tribal disunity prevails. Since independence, while overall group awareness
remains outside the tribe in terms of recognizing Ayt Yahya, say, from Ayt Sokhman, tribal
solidarity within has become eroded among the Ayt Yahya. An ou-Yahya will introduce
himself as an ou-Sliman, or an ou-Fedouli, rather than as the member of an overall Yahya
tribe. The more so as, technically and administratively, such an entity no longer exists. Thus
have allegiances become strictly local, a tendency reinforced by the introduction, in the
1960s, of the local commune (žama
ε qarawiya), an administrative unit that usually duplicates
the ancient clans. Initially a rubber-stamp institution, it has been acquiring a certain measure
of autonomy and power in recent years, as local assemblies have worked out a new, realistic
relationship vis-à-vis the makhzan. All of which has tended to make nonsense of the
segmentary theory, which is no longer valid stricto sensu, in the modern context. This being
said, on the judiciary plane, I was told in Tounfit, in 1974, that while decisions were made
according to Koranic Law (ššra
ε), they still contained a dash of izerf just for good measure.

Great were the changes experienced by tribesmen in the aftermath of foreign military
conquest and subsequent independence. Now that peace prevails among the Ayt Yahya, life
has, in a way, lost its salt, its bravado. The element of panache is gone. No longer may a man
proudly sing one of those famous short poems (timawayin) such as:-


sassbu l-lkissan t-tadawt iyyis d-uhezz, uxribn bu šuk,

t-tadda

yżill, unna tent-ismun ay-as-iwten i-ddunit ġr ixf!

Full happy is he who rides with his lady-friend on horse-back,

While rifle, tea-pot and tent pegs clank together in the saddle-bag!


Nowadays, the sound of gun-shots no longer echoes back from the heights; except when
musket-wielding horseman stage mock charges on days of powder-play, called tafrawt in
Tamazight. If sheep-stealing is now officially frowned upon, it has been replaced by timber-
rustling, the Ayt Hadiddou frequently leaving their treeless plateaux at night to come and cut
down cedars in Ayt Yahya forests, despite opposition from armed Forest Guards. Poaching
Barbary Sheep in the Jbel Fazaz game reserve near Tirghist is also a tempting proposition.
But the fine (bruşşi) involved, if caught red-handed, will no doubt deter all but the lion-
hearted. The element of risk, then, is till there, but remains a poor substitute for the real thing!

Thus must Yahya tribesmen now learn to become law-abiding Moroccan citizens. This
involves channelling their energies into peaceful pursuits such as farming, animal husbandry,

or else working with road-repair gangs or woodcutters’ co-operatives. Though such solutions
may mean exiling oneself to the cities, or even going abroad, the ou-Yahya remains strongly
attached to his native turf. One of my best friends in the area, aged 58, has, in his lifetime,
only been to Casablanca once; twice to Meknes, and about half a dozen times to Midelt.
Being without a TV set does not make him feel in any way deprived. If he goes to Tounfit for
ssuq al-h’ad (‘Sunday market’), he can always enter a café and watch “Crocodile Dundee” or
“The Halls of Montezuma” dubbed into German. So what?

Like other Imazighen, and despite changing times, the Ayt Yahya endeavour to retain the
qualities which they upheld in the Heroic Age: approachability, adaptability, honour,
hospitality, industry, solidarity and belief in God. While some remain at home to eke out a
living, a minority have emigrated, either to Midelt or some other Moroccan city, or even
abroad. As old habits die hard, others join the Army, as did their forbears under the French,
and many have fought in the Western Sahara. Poetry alone, together with the ah’idus dance,
ever a powerful sign of “Berberdom” (timuzġa), still provides some measure of release.

Michael PEYRON



towns ; the past as key to the present

1


___________________________________________________________________________

Abstract - This paper purports to give a survey of the Middle Atlas from the Middle Ages to the present day,
highlighting the fact that this Tamazight-speaking area on the Moroccan periphery labours under a cumbersome

historical handicap. More sinned against than sinning, plundered and ravaged on countless occasions by invading
armies, it rends to be visualized in terms of the Moroccan Nationalist post-Colonial Vulgate as a land of
marabouts, rebels, renegades, rustics, and robbers posing a perpetual threat to the peace and quiet of law-abiding
lowland cities such as Fez and Meknes. This has resulted in socio-economic neglect for some fifty years after
Moroccan independence. There are also brief biographies of some of its leading lights, whether mountain saint
or feudal warlord, together with a detailed catalogue of its main tribal groups and an overview of contemporary
events and issues. It is very much an area which, given the present openness regarding Amazigh culture and
language, now needs to come in from the cold and join the Moroccan economic mainstream.

___________________________________________________________________________


Introduction

The Moroccan Middle Atlas, as we know it today, is basically a highland area unfortunately
saddled with a notoriously chequered past, as a result of which it still labours under some
serious handicaps. Rather than having influenced history, it could be agued that a dire
succession of events has been inflicted on the Middle Atlas, and that it has earned itself a bad
reputation in the process, as will be demonstrated in due course. Otherwise, the principal
purpose of this paper will be to portray that discarding age-old prejudice is a serious burden
for any society – not least that of the Middle Atlas.

The area, however, would appear to enjoy serious assets. Indeed, boasting thick forests and
abundant upland pastures, it is Morocco’s main water-tower. Known as Jbel Fazaz to early
Andalucian historians, it was re-christened “Middle Atlas” by French geographers at the end
of the 19th century. For the requirements of this article, the area has been expanded to include

the Middle Atlas cultural ensemble which overlaps west to cove the Zaïan azaġar and Oulmès
areas, south to take in Midelt and the Upper Moulouya, not to mention north-easterly
extensions beyond Bou Iblane to Jbel Tazekka overlooking Taza.

Situated in the heart of northern Morocco, but away from the country’s mainstream activity, it
was conceived negatively as le Maroc inutile (‘useless Morocco’), despite the fact that some
of the most important historic trade-routes in the land cross or circumvent it. These include:
the classic, early medieval route from Moulay Idriss Zerhoun to Marrakech via Azrou,
Zaouiat Ifrane, Adekhsane, and the Tadla region; the triq as-ssultan from Fez to Qsabi
(Kasbat al-Makhzan on the Moulouya) via Sefrou, the usually snow-free Oum Jeniba col and
the qsar of Enjil, as followed by the famous Moroccan traveller Ibn Battuta; the shorter, direct
Azrou-Qsabi route via Timhadit and Tizi n-Taghzeft. Both of the last-named eventually pass
Midelt, cross the eastern High Atlas and continue on down to Tafilalt, terminus of the old-
time trans-Saharan caravan routes.

Population

The area harbours a mix of Zanata and Sanhaja Berbrs, according to the classification of early
scholar Ibn Khaldoun, 2   for most of whom it has been a zone of passage rather than a place of residence. Thus, what we have on the ground is a combination of independently-minded
pastoral tribes, based on inaccessible mountain hide-outs, some of whom were, often out of
necessity, highwaymen or foot-pads. 3 As if to remind the observe of this fact, there is a

traditional tamawayt–style short poem from the Beni Mguild which runs as follows:


a wi ma ġra asen yini wattay i lqer as

may as irwus lla tegg

w

edx ad d i mel

yiwn

wasif

ičč it lla tegg

w

edx i dduyt

mš as tummer s un ar lla tegg

w

edx adda

wr as illi wmnay lla tekkam, ay išabar, εamayn!



Hearken to what the tea says to the cartridge:

“I fear that the river in spate will sweep him away;

I fear the rain that may fall and dampen his powder,

Depriving

the

horseman

of ammunition; I fear that

For two years, caravans will pass by unscathed!”

4


The area was for long notorious as a sanctuary for Christian communities. The chroniclers of
Idris II’s reign refer to isolated pockets of Christians, encountered by the sultan’s troops
during their campaigns against hill-top fortresses of the Banu Fazaz, already perceived as
trouble-makers.

5

In fact Christian communities in the Atlas appear to have survived until Almohad times.

It was also a refuge for heretics and Jews, especially under mountain Zanata princedoms, the
most famous of which seems to have been that of Mahdi Ibn Tuwala, a probable ally of the
Barghawata. In this connection, we hear of the fabled early medieval mountain fortress of
Qal’at al-Mahdi, situated near the sources of the great river Oum Rbia’, or Wansifen, as it was
known in those days. Eventually capitulating to an Almoravid army after a seven-year siege in
the 11 th century, it was subsequently incorporated into the Almoravid military system.


Its chief claim to fame lies in the fact that Mu’tamid, poet king of Sevilla, one of the reyes de
Tayfa brought to book by the Almoravids, was placed there under house arrest.

6

The king refers to his brief captivity in a wooden fortress with Jews and monkeys for neighbours, before being sent to languish and die in exile at Aghmat at the foot of the Marrakech High Atlas. The precise location of Qal’at al-Mahdi remains a mystery to this very day.

7


Land of saints

The Fazaz area can boast numerous famous holy men, or marabouts (igweramn), some of

them peacefully inclined, others somewhat less so. Chief among these was Moulay Bouazza
(yilanur), an uncultured monolingual Berber-speaker and undoubtedly one of the leading
lights of the Moroccan Middle Ages. After becoming famous as a divinely inspired shepherd
on Jbel Gourza in the Tinmel area, 8 he later travelled extensively throughout Morocco, and

finally settled in central Morocco, being buried at the famous shrine at Jbel Yiroujane in the
Tafoudeit area on the Zaër/Zaïan marches.

9


Moulay Ahmed El-Ouahed, appears to have been a Marinid šurfa from the Tafilalt area who
travelled through Jbel Fazaz till he reached Zaouiat Ifrane between Aïn Leuh and Mrirt,
where, probably in the 15th century, he married a local woman and founded his zawiya among

some caves on the edge of the Tisigdelt plateau. This became a perfectly integrated Arabic-
speaking island in a Berber sea.

10


Something of a mystic, Abu Mahalli (rather unkindly referred to as ‘Bum Hully’ by early
English sources), a wayward Sufi from the Saoura region, studied at Dila’ in Jbel Fazaz under
Abu Bakr ad-Dila’, only to embark on an Almohad-sytle, would-be mahdi venture that ended
tragically outside the walls of Marrakech (1615).

11

Of considerably greater importance were the Dila’yin marabouts (circa 1560-1665) who
founded two zawiya-s: one near present-day Ayt Ishaq; the other at Ma’ammar, some ten
miles to the south-west from there, and visited by this writer on December 26, 1992. Sacked
by the first ‘Alaouite sultan, Moulay Rachid, Dila’ was for long a famous seat of Koranic
learning in Arabic, by and for Berber-speakers until, switching from the spiritual to the
temporal, using as their power base the martial Amazigh tribes, its leaders developed dynastic
ambitions, initially neutralising their Tazeroualt competitors form south-west Morocco, but
finally losing out to the ‘Alaouite šurfa from Tafilalt, in a dynastic contest vaguely echoing
Britain’s 18th century Stewart-v-Hannover rivalry.

12


Their principal spiritual successors were the Imhiouach marabouts (circa 1700 to the present
day), who were chiefly famous for their Koranic-inspired teaching, magic rites and Doomsday
prophesies, especially Sidi ‘Ali Lhoussaïne and Sidi ‘Ali Amhaouch. The great Sidi Boubker
Amhaouch, who lived in the early 19

th

century, was also something of a military leader in his own right, having achieved fleeting unity of the north-west pushing Ayt Oumalou tribes and
encompassing the defeat of sultan Moulay Slimane’s army at the battle of Lenda (1818).
These event were responsible, at the time, for some measure of Arabo-Berber antagonism,
especially when lowland Beer contingents serving in the sultan’s me alla were suspected of
lukewarm loyalty to the ‘Alaouite cause.

13

In April 2001, the present writer had tea with the present incumbent, Sidi Mohand Amhaouch, in his house at Lenda.

A comparatively little-known saintly figure, Sidi Raho, possessed not inconsiderable wealth,
including a kasbah at Sefrou, which the French burnt down. Famous for twice leading
Moroccan resistance fighter contingents against Fez (1911 & 1912), he later held out grimly
for another dozen years or so in the north-east corner of the Middle Atlas.

14


Other saints were better known for their intellectual prowess. Chief among these was al-
Yousi, a Berber-speaker from the Moulouya area, who, after studying Arabic in various seats
of learning, including Dila’ and the Qarawiyine, ended up penning the famous muhadarrat,
not to mention a bold letter in which he politely takes to task sultan Moulay Ismaïl for one of
the latter’s more energetic campaigns against the tribes of Fazaz. Al-Yousi was also famous
for his poetry, some of which, interestingly, was composed in bilingual Arabo-Berber form.

15


A contemporary of his was Bou Salim al-‘Ayyachi, most famous of all the saints from Zaouia
Sidi Hamza, a highly influential religious centre situated on the south side of Jbel al-
‘Ayyachi. Proficient in Berber and Arabic, he wrote a rihla describing his travels to the east,
also composing some poetry. A leading figure of Moroccan Sufism, Bou Salim enjoys a
privileged niche in the local oral literature. The present author met his descendant at Sidi
Hamza in 1969.

The ‘Alaouite sultans and Jbel Fazaz

The ‘Alaouites, with King Mohammed VI at present on the throne, represent Morocco’s
longest-serving dynasty. Vis-à-vis Jbel Fazaz they have always felt compelled to keep lines of
communication open across and around the area, as explained above, both with Tafilalt
(incarnating links to spiritual home-land and shrine of ancestor Moulay ‘Ali Cherif) and
Marrakech, the other major imperial city. Hence a cordon of strategic border fortresses,
garrisoned by
εabid guards, to seal off and keep in check potentially unruly Berber tribes
living “beyond the Pale”.

Subsequent policy usually took one of two forms. When the makhzan was strong, the sultan
would take the field at the head of his army for “showing the flag”, forcefully levying taxes,
appointing qayd-s to exercise tribal surveillance. Conversely, whenever the makhzan was
weak and divided, as in the mid-18th century, diplomatic brinkmanship was the order of the

day, complete with bet-hedging and “divide and rule”, making and breaking alliances with
this or that tribe – whichever was perceived as posing the greatest threat to peace and quiet.

16


By and large, however, the relationship between ‘Alaouite sultanate and the Fazaz tribes was
a prickly one. Following the crushing of the Dila’yin marabouts by Moulay Rachid, first of
the ‘Alaouite sultants, his successor Moulay Ismaïl lauched a series of merciless campaigns to
seek out and destroy the fighting element of the hill tribes. The resulting legacy of dislike has
lasted practically down to the present day, has probably resulted in the area being “punished”
by socio-economic neglect for fifty years after the end of the Protectorate, and remains the
chief hurdle in any normalisation of Middle Atlas-makhzan relations.

The tribes of Jbel Fazaz

These are sometimes referred to as Sanhaja Berbers, though this term has lost its true
significance since Almohad times. Basically, these are Tamazight-speaking, tent-dwelling
warrior-shepherds. Tribal societies, they are often linked by brotherly, ta a-style pacts,
combined with a very strong sense of hospitality (customary law, or izerf), and honour (l
εezz).
These people, who spent much of their time feuding and raiding (hence the warrior tradition)
used to occupy a boundless, timeless country known prosaically as blad amaziġ (‘Berber
country’), or tamazirt niaen (‘land of heroes’), 17
as depicted in traditional oral poetry.


Going from the north-west and working down to the south-east, we have on the map:-

The Zemmour, (ayt zuggwat), centered on Khemisset, are the ones who reached furthest in the

above-mentioned north-westerly push of the Berbers. Famous horsemen, they maintain to this
day the typically Moroccan Berber tradition of powder-play, known as fantasia in tourist-
speak, tburida in Moroccan Arabic, tafrawt in Tamazight. They don colourful, broad-
brimmed straw-hats during summer harvesting. Recently, one of their chief claims to fame is
that they produced the famous singer Najat Aatabou.

The Guerrouane (iyerwan), originally lived near Bou Denib, where you will find a kasbah
named Toulal, similar to the Toulal near Meknes, the latter being associated with a famous
vintage, much to the disgust of some Amazigh purists. At a later stage in their migration they
occupied Asif Melloul, in the High Atlas, whence they were evicted by the Ayt Hadiddou,
after which they settled near Midelt, where a ruined “Ksar Guerrouane” may be seen to this
day. Their musicians are most commendably keeping alive the amdyaz heritage of the Berber
bards on the northern fringe of the Middle Atlas, despite the proximity of big cities.

The Beni Mtir (ayt n ir), one of the first Tamazight-speaking tribes exposed to western
influences, now occupy the plateaux and forests between El Hajeb and Ifrane (Tourtit). Great
musicians, poets, and horsemen, they lived in the Ziz valley in the early-17th century, at which

time they developed strong ties with Zaouia Sidi Hamza and Bou Salim al-‘Ayyachi. Among
their better-known clans are Ayt Ourtindi, Ayt Na’aman, Ayt Herzallah, Ayt Bourouzouine,
Ayt Slimane, Iqeddar, etc.

Also famous as former clients of Zaouia Sidi Hamza, the Ayt ‘Ayyach live in exile among the
northern foothills of Jbel Kandar, close to Fez, separated from their southern cousins, the Ayt
‘Ayyach of Anzegmir, by the entire breadth of the Middle Atlas. A most civilised people,
born poets half of them! A well-known Ou-‘Ayyach was the wandering bard Hammou ou
‘Assou (circa 1900-1960), some of whose poems this writer collected in Midelt in 1989, but
who used to come right up to Ougmès, near Azrou, during the fruit-picking season in the 1930s.

18


The Ayt Sadden live east of Fez around Bir Tam-Tam. This tribal group has produced two
important Amazigh militants: Dr Abdelmalek Ou-Sadden, a previous Berber language
informer who did field-work with André Basset, 19 and Mohammed Chafik, a famous Berber

scholar and first recteur of the Royal Institute for Reseach on Amazigh Culture (IRCAM in
French). Originally, they were Arabic-speakers who moved north from the Sahara, and now
speak a Tamazight dialect very similar to that of the Ayt Izdeg, their one-time neighbours,
who have stayed on in the Ziz valley.

The Ayt Yousi are a tribal group established around Sefrou and Tazouta, reaching down
towards, and even beyond, Boulmane. Some even remain near Enjil on the Moulouya slope.
They previously occupied land far to the south in the Ziz valley, but, as a pro-government jayš
tribe, were moved north to watch over triq as-ssultan. Apart from al-Yousi the scholar, there
was also a famous late-19th century qayd al-Yousi, whose former town-house in Sefrou now

hosts seminars and other cultural gatherings. A famous Ou-Yousi alive today is Fez-based
geographer Lahsen Jennan, who recently completed an exhaustive thesis on the Middle
Atlas.

21


Now for a trio of tribes to the north-east who speak a different kind of Berber related to the
znatiya vernacular:-

The Ayt Seghrouchen are a very large tribe, some near Immouzzer-Kandar, some in and
around Ifrane, with others living near Boulmane, on and about Jbel Tichoukt (al-Mers) which
they defended most energetically against the French military (1915-1926). Meanwhile, yet
others remain in the Talsinnt area, in the south-east. Their name derives from seġr uššen
(‘shrivel jackal’), the founder member of the tribe, something of a holy man with magical
powers, having thus disposed of a jackal attempting to molest his flock. Many of them later
served under the French with the irregular infantry or cavalry known as Goums.

The Ayt Warayn are another very large tribe occupying most of the north-east corner of the
Middle Atlas, their heart-land a valley called Tanchraramt, tucked away in the mountains,
dominated by the precipices of Ich Izdiane. Great warriors, but, at the same time, highly
civilised people. They resisted the French for many years near Bab ou Idir, later around Bou
Iblane, where one of their number, Mohand ou Hammou, earned a name for himself (1926).

22

Today, 90% of the Moroccan Parachutre Brigade are Waraynis. Although Berber poetry is
currently undergoing a revival in this area, for some time the locals had been singing in
Arabic, but to Berber rhythm, a habit apparently introduced by their Beni Yazgha neighbours
from Elmenzel.

They have as southerly neighbours the equally famous and previously warlike Marmoucha
(imermušen), proud, sheep-rearing transhumants inhabiting one of the coldest regions in
Morocco. They stoutly resisted the French army both during the Taza area campaigns (1920-
1926) and, again, in 1955-1956 with the Moroccan Liberation Army.


Moving south and centre, we find a foursome, the first three of which were historically
referred to as the Ayt Oumalou (‘sons of the shady slope’), former enemies of the Ayt
Idrassen, and incorporating various combinations of tribal groupings, depending on
circumstances.

The Beni Mguild (ayt myill) are hardy shepherds and wood-cutters occupying the main cedar
forests and undulating plateaux extending south from Azrou and Aïn Leuh to Timhadit,
overlapping into the upper Moulouya. They were most unrelenting in resistance, first against
the makhzan (19th century); later against the French, being involved in heroic battles around

Bekrit (1916-1920). They were at one time allied with, later in competition with Zaïan
neighbours.

The Zaïan (i iyyan) are among the most famous of highland Berber tribes. Their territory
extends from Mrirt to Tighessaline, west to Oulmès; where Berber political leader and former
minister Mahjoubi Aherdane comes from. Chief town Khenifra, elevated to status of “capital”
by great war-lord and resistance fighter Moha ou Hammou Azayyi, to give him his Berber
name. They are renowned horsemen and hunters using Moroccan grey-hounds (uskayn). As
for the classic Zaïan a idus it is justly famous. Vast pastoral gatherings take place in summer
on fertile, wood-girt Ajdir plateau, that epitomizes all the semi-nomadic Zaïan aspire to.

23

On October 16, 2001, the present king made a speech to the tribes at Ajdir, announcing the
opening of the Royal Institute for Research into Amazigh Culture (IRCAM).

24


The Ichqern are centred round Lqbab on Oued Srou. Long-time associates and clients of the
Imhiouach saints, they occupy a meat-in-sandwich situation between the Zaïan to the north
and Ayt Sokhman to the south. Prominent in crippling inter-tribal battles with the Zaïan, in
resistance against the makhzan and France.

25

Many enrolled in the Goums under the French,

served in Second World War, and eventually in the FAR as the Moroccan army is called.

Finally, the Ayt Ihand, who are a small tribe occupying wooded, mountainous terrain between
the Moulouya and Oued Srou; in the 18th and 19th centuries they used to side with the Ayt

Idrassen against the Ayt Oumalou.

Middle Atlas place-names

Many of the toponyms in this far from exhaustive list are referred to in Amhaouch apocalyptic
prophesies and bardic poetry, constituting what we might term the “mythical dimension” of
Jbel Fazaz seen as a sort of a orm, (‘protected sanctuary’).

26


Tafoudeït: name given to village and surrounding hilly country shared by Zemmour and
Guerrouane along Oued Beth, upstream from Khemisset. Oued Beth itself – site of a terrible
battle in Barghawata times – is seen by some Imhiouach prophesies as the place of destiny, a
fact clearly stated in the following lines of verse:-


tsul baht ad tarew yiwn ušnid igan abexxan,

yili s wazzar ad ikka s tiqqar ddunit !



One fine day in Oued Beth shall be born a shaggy

Black donkey whose kicks will shake this world!

27

Adarouch: proverbially excellent grazing country (site of present-day “King Ranch”) between
Boufeqrane and Mrirt; often a bone of contention in the past between Beni Mguild and Zaïan.

Tabadout: village near paysage d’Itto between El Hajeb and Azrou. It was the scene of some
severe fighting against a French column in 1913-1914.

Tigrigra: a fertile plain extending south-west from Azrou along the foot of the Middle Atlas to
Sidi ‘Addi, featuring villages, meadows and orchards; was also much coveted in the past for
its grazing.

Zaouia Si ‘Abdesslam: small zawiya situated on Asif Tizguit a few miles downstream from
Ifrane; has retained links with marabouts situated far to the south, including those at Zaouia
Sidi Hamza.

Daïet Aoua: large shallow lake in a broad bowl in the hills between Ifrane and Immouzzer-
Kandar; has sometimes dried up completely in recent years due to drought and abuse of
aquifer by motor-pumps irrigating orchards.

Jbel Hayyane: (2.407m; ‘cold mountain’), highest point in the tabular Middle Atlas and
former tribal rallying-point, especially during early-20

th

-century battles around Bekrit. It

retains residual snow-patches quite late in season (May).

Oued Guigou (asif n yiyu): a river, famous for trout-fishing, belonging to the Oued Sebou
watershed that drains a vast upland plateau between Timhadit and Taghzout, now in Beni
Mguild territory. Sunday market (ssuq es-sebt) at Almis is local focal-point for trading.

Jbel Fazaz: refers to hills that overlook Oued Guigou to the south, whereas name formerly
applied to central and western part of Middle Atlas area.

Amekla: a fertile plateau near Annoceur, south of Sefrou, associated with the zawiya of Sidi
Raho ‘Arfaoui, famous early-20

th

-century holy man and resistance leader.


Jbel Tichoukt: (2.790m); rather arid, oak- and cedar-clad mountain situated between
Boulmane and al-Mers; became an impregnable fortress to Sidi Mohand and his dissident Ayt
Seghrouchen tribesmen (1923-1926).

Sidi Mohand Azeroual: small sanctuary at foot of eastern spur of Tichoukt, dedicated to saint
and miracle-worker who played a considerable role in local tribal politics several hundred
ago.

Tilmirat: small hamlet in Beni Aliham territory; supposed to harbour a sacred juniper to
which is attributed a mahdi-style legend.

Jbel Bou Iblane: (3.190m), vast mountain range, snow-clad 6-7 months a year in Taza region;
Sidi Raho and last die-hard resistance fighters in Middle Atlas surrendered there in summer of
1926.

Zaouiat Oued Ifrane: zawiya and village situated between Aïn Leuh and Mrirt at source of one
of the headstreams of Oued Beth, a wooded, fertile spot, overlooked by Tisigdelt plateau
(probable site of Qal’at al-Mahdi).


Adekhsane: site of an Almoravid fortress on plain about 10 kilometres south of Khenifra; was
often used as base by ‘Alaouite sultans (1665-1750) during their campaigns against unruly
tribes.

Aamira (Lgara): site of former hilltop-fort lying due east of Khenifra and overlooking
Adekhsane; belonged to some unknown independent Amazigh chief before being reduced by
Almoravid army.

El Herri (lehri): lies about 10 kilometres south of Khenifra on Oued Chbouka. It was the site
of a Pyrrhic victory won by Moha ou Hammou over a French detachment under Colonel
Laverdure in October 1914. Though many Moroccans were killed in the battle, it made a great
impression on the French, dictating greater caution during their subsequent campaigning in
the Atlas.

Lqbab: the Ichqern “capital”, this small town overlooking Oued Srou has undergone recent
construction of several unsightly apartment blocks. A district of the town, called Taqedoust,
has long been associated with the Imhiouach marabouts. In the 20th century was the residence

of two devoted Roman Catholic fathers who, far from attempting to Chrisitianize the locals,
did all they could merely to help them, and are highly thought of to this very day.

Lenda (Lemda): small village surrounded by vast wheat-fields on left bank of Oued Srou,
situated a few miles west of Lqbab. Also site of Moulay Slimane’s defeat at hands of Fazaz
tribes united under Boubker Amhaouch (1818). The place, often mentioned in oral poetry, has
since acquired truly mythical proportions in the hearts and minds of some members of the
local population, being visualized as the once and future spiritual capital of the area;
symbolizes hops of better times.

Jbel Toujjit: prominent mythical mountain at the heart of central Morocco between Aghbala
and Tounfit on the Moulouya/Oued el ‘Abid watershed, strongly associated with the
Imhiouach marabouts, especially Sidi ‘Ali, who used to come and meditate there. Also an area
of refuge towards which mužahidin retreated during period of resistance to the French (1918-
1931). According to local tradition, on a fine day you can see the holy town of Boujaad from
the summit, thus establishing a visual link between two strong markers on the spiritual
landscape. There is a small wooden hot on the summit, presumably to allow pilgrims to spend
the night.

Tazizaout (‘green mountain’): a remote, steep-sloped, cedar-covered ridge, surrounded by
bushy ravines, lying between Aghbala and Imilchil. Site of a famous, month-long battle
against the French in August 1932, which brought to a close the Imhiouach epic, and scene of
a small musem celebrated every year for three days commencing August 24 to commemorate
mužahidin who died there.

28


Brief overview of colonial period

Putting it in a nutshell, Protectorate authorities saw their subjugation of the area as imposing a
timely check on rebellious tribes that had been pushing their way north-west for centuries and
now threatened to engulf the plains of the Gharb, Lyautey’s Maroc utile, which, according to
the logic of the time, he had to protect; bolstering up the weakened ‘Alaouite dynasty was
very much part of his brief.


Suffice it to say that for Middle Atlas Imazighen it was the end of the previously mentioned
“land of heroes” and the collapse of a centuries-old traditional lifestyle. Their gallant
resistance, their patriotic participation in famous battles, from Bou Denib in 1908 to the
crowning tragedy of Tazizaout (1932), has finally been acknowledged. Though both these
spots are somewhat “out of area” as far as Jbel Fazaz proper is concerned, numerous fighters
from the Middle Atlas contributed to these campaigns and thus deserve to be mentioned here.
While many of the young men enrolled in the colonial army as Goums or Tirailleurs, later in
the FAR, nothing would ever be the same again. For better or for worse, the local population
were brought into contact with the modern age: first through exposure to heavy artillery,
machine-guns and aeroplanes; later, and in more kindly fashion, with medicine, soap,
hospitals, schools, roads and the rule of law. Serious curtailments were imposed on their
freedom, especially regarding pastoral movements, use of forestry resources and feuding. To a
people used to settling disputes their own way, with cold steel or rifle-shot, however, this was
possibly the hardest thing to accept, as attested by many contemporary poems, as in the
following:-


ay iysan, iġab lεezz assa mġar iney ša
y i
εerrimn isafer d uzif mš ur
ġursen illa w ba i ymssus llibas !



O horses, gone is bravery today; should one of

Our young men set off on his steed, he goes unarmed;

Truthfully, the spice of life has departed!




tunf l
εedda y ay imaziġn, qqa
zziyun iġab wawal w wuzzal, iy awn
uše

ab l leεqul all la nna wr diyun!



Our guns’ve been confiscated, O Berbers, for all of you,

The sound if steel is silent, and honour is gone,

You now react to an alien form of logic!

29


Present-day period

The Middle Atlas has acquired a reasonably well maintained road network, with regular bus-
services, while mobile phone towers have mushroomed across the rural landscape. Health and
educational services are in place; in theory, at least. Ifrane, Azrou and Sefrou have benefited
from tourism, both national and international, and contain most of the urban resources one can
expect to find. Reflecting phenomena such as rural exodus and population, the switch from
boondocks to boom towns has chiefly affected conglomerations such as Mrirt, Midelt,
Khenifra, Sefrou and Ifrane, the last three having greatly benefited from becoming provincial
capitals. Meanwhile, winter sports and summer tourism are becoming increasingly popular
with weekenders from Fez, Meknes and Rabat.

Economically speaking, however, the area has yet to take off, and a fairly large proportion of
the population are living in, at best, straitened circumstances, while illiteracy still survives in
most areas. Some development projects, such as the bituminous schist workings near
Timhadit have, if anything, been counter-productive. More capital investment is required

from outside, and not only with absentee land-lords enlarging their flocks (hence over-
grazing), or mass-produced chicken farms, or newly developed apple-orchards with water-
pumps adversely affecting the water-table, though these activities do employ plenty of local
labour. Happily, some locally financed NGO’s have appeared in recent years for
agricultural,

30

or tourist-related projects, chiefly in the Ifrane-Azrou area, with the setting-up

of dedicated guest-houses.

31


Ski installations at Michliffen and Jbel Hebri require up-dating, and though other aspects of
tourism (hunting-shooting, fishing, etc.) are developing, plans to set up a national park in the
area, which, riding on the crest of the present world eco-tourism boom would no doubt further
protect the cedar forest, have yet to materialise.

32


The area as a whole, however, still suffers from its historical legacy as a potential hot-bed of
rebellion. This particular instance of slanted vision is one of the corner-stones of the post-
Protectorate Moroccan Vulgate, the Middle Atlas being unfairly seen by the urban glitterati as
a reservoir of military man-power, a land of potential heretics, saints, sorcerers, shepherds,
wool-spinners, ladies of the night and vernacular poets. While jokes about the Tanjaoui, Fassi,
Berbri, Soussi, Marrakchi and the country rustics (l
εerubiyin) of the Middle Atlas will always
circulate (just like funny stories about Irishmen, Scots, Belgians or Auvergnats) what is
needed is a sea-change in the hearts and minds of most city-dwelling Moroccans for a better
understanding of the country’s rural population. This applies especially to that of the Middle
Atlas, formerly Jbel Fazaz.

In this context it should not be forgotten that the people of the Middle Atlas “did their bit”
defending their country against colonialism in the 20th century; they are also good, hard-

working Muslims. They understandably aspire to better living better conditions and there is
no reason why should not achieve their goal.

In this respect, the founding of Al-Akhawayn University in Ifrane in 1995-1996 constituted a
happy innovation regarding interaction between officialdom and the locals. Apart from the
numerous jobs created on and off campus, some cultural, sociological and ecological ties have
been developed with the Ifrane community, while development projects (such as the Hilary
Clinton Empowerment for Women, the environmentally-oriented CEIRD, and a carpet-
weaving operation set up at the nearby village of Tarmilat) have got under way, chiefly
targeting Zaouia Si ‘Abdesslam and Ben Smim. Far more relevant to the topic in hand, some
experiments in Tamazight teaching have been implemented and, since 2001, a student’s
association called “Tamesmount n-Al-Akhawayn” has organised several conferences on
historical and cultural problems, while a “History and Culture of the Berbers” class, has been
taught by the author of the present article and a dedicated text-book published.

33


H.M. Mohammed VI’s recent (October 2001) declaration at Ajdir has also contributed
towards bringing the Middle Atlas out from the cold and into mainstream Morocco. Added to
this was the fact that Tamazight was officially declared as being part of the national heritage,
of which every Moroccan can be proud. The first four years of the subsequently founded
IRCAM, however, have produced balanced results: on the one hand, numerous highly
productive conferences have been held and Amazigh-related books have been written,
including language text-books for in-class teaching that has been effective since 2003. On the
other hand, there has been some ambiguity surrounding the Institute’s real goals, together
with accusations that some government department were stalling, especially regarding use of

the Tifinagh alphabet, teacher training, and application of language-teaching programmes, not
to mention their extension to Secondary and Higher education (as yet unachieved).

On the whole, however, programmes launched by IRCAM have been prosecuted with a
reasonably high degree of professionalism and have allowed of an upsurge of scholarship and
general interest in a language and a culture that had been sidelined for centuries. The Middle
Atlas (Jbel Fazaz) as one of the chief Amazigh areas of Morocco surely stands to gain from
this ongoing process.

Michael PEYRON
Visiting Professor

History & Culture of the Berbers

Al-Akhawayn University-in-Ifrane (Morocco)

NOTES

1 This article is the revised version of a lecture given at Al-Akhawayn University-in-Ifrane on November 1st , 2001.
2 Cf. IbnKhaldoun, Histoire des Berbères, 4 vols, Paris : Geuthner, 1956.
3 Known as ‘coupeurs de route’ in French ; iqeaεn in Tamazight.

4 A. Roux & M. Peyron, Poésies berbères de l’époque héroïque, Maroc central (1908-1932), p.68. This poem dramatically portrays the emphasis that Beni-Mguild tribesmen placed on raiding as an institution during times of siba.
5 A. Naciri, Kitab al-Istiqça, XXX, p.158, refers to Jewish Berbers among the Banu Fazaz of the area; Banu
Fazaz, of course, is an Arabicised rendering of ayt fazaz.
6 Cf. G.S. Colin, Encyclopædia of Islam, vol. 2, Leiden: Brill, 1991, p.874.
7 Fonds berbère Arsène Roux, IREMAM, Aix-en-Provence, file 79.1 ‘Fazaz’; also M. Peyron « Qal’at al-Mahdi : a pre-Almoravid fortress in the Moroccan Middle Atlas », JNAS, vol.8, N°2, (summer 2003), pp.115-123.
8 Cf. texte 57 : Sidi Bou Iâzza, le gardien du Gourza, in H. Stroomer, Textes berbères des Guedmioua et Goundafa (Haut-Atlas, Maroc), p.147.
9 Cf. text « Al chaykh Abu I’azza Yilanur Ibn Maymun », in Ibn al-Zayyat al-Tadili, Regard sur le temps des Soufis, (trans.
Ahmed Toufiq), Rabat ; Eddif/UNESCO, 1994, pp.158-164.
10 One of the likeliest sites of Qal’at al-Mahdi and visited by the author on several occasions (2001-2005).
11 N. Barbour, Morocco, London : Thames Hudson, 1965, p.115; C.-A. Julien, Histoire de l’Afrique du Nord, Paris: Payot, 1994, p.558.
12 G. Drague, Esquisse d’histoire religieuse du Maroc, Confréries et Zaouïas, Paris : Peyronnet, 1951.
13 M. El Mansour, Morocco under the reign of Mawlay Sulayman, p.102 ; also article on rebellions in Morocco by J.F. Clément in al-Asas, N°13/1979, p.23; also A. de Prémaré, RMMM, 51/1989, pp.1124-1125. Cf. D.M. Hart, “History on the hoof”, JSMS, 3/1993, p.17, for north-west push of Sanhaja Berbers.
14 M. Le Glay, Badda fille berbère & autres récits marocains, Paris: Plon, 1921, pp.179-198.
15 J. Berque, al-Yousi, Rabat: Tariq Ibn Zyad, 2000.
16 N. Barbour, op. cit., p.122 ; H. Terrasse, Histoire du Maroc, Casablanca : Hespérides, p.140, both probably drawing on Istiqça chronicle. Cf. also A.S. Azaykou, Histoire du Maroc, ou les intérprétations possibles, Rabat : Tarik Ibn Zyad, 2002, pp.61-63.
17 From poem in M. Peyron, Isaffen Ghbanin, Casablanca: Wallada, 1993, pp.196-197.
18 Cf. M. Peyron, op. cit., pp.196-197; A. Roux & M. Peyron, Poésies berbères de l’époque héroïque, Aix-en-Provence: Edisud, pp.39-46.
19 Cf. A. Basset, Textes berbères du Maroc (Parler des Aït Sadden), Paris : Geuthner, 1963, (with introduction by P. Galand-Pernet).
20 Many of the above-mentioned Tamazight-speakers used to belong to a loose tribal alliance known historically as the Ayt Idrasen, but which broke up early in the 19th century.

21 L. Jennan, Le Moyen Atlas central et ses bordures : mutations récentes et dynamiques rurales, Fez : Al Jawahir, 2004.
22 Cf. J. Saulay, Histoire des Goums, vol.1, Paris : La Koumia, p.209.
23 a fad nneš ay uždir! (=’How I long for you, O plateau of Ajdir!’); thus, in winter, does the Zaïan shepherd long to return the heights of Ajdir the following spring.

24 Of special significance to the Zaïan is the fact that Mohammed VI is great-grandson of their famous former chief Moha ou Hammou.
25 Cf. S. Guennoun, La Montagne Berbère, Rabat: Omnia, 1933, pp.253-264 ; also S. Guennoun, La Voix des Monts, Rabat : Omnia, 1933.
26 Some of the subsequent place-names figure in A. Roux & M. Peyron, op. cit., pp.183-193.
27 Apparently linked to old legends which claim that the appearance of a sort of Anti-Christ (dužžal), riding a black donkey, will herald the coming of the mahdi; A. Roux & M. Peyron, op. cit., p.191.
28 Ibid., pp.194-200.
29 M. Peyron, “Amazigh Poetry of the Resistance Period (Central Morocco)”, JNAS, Vol.5, N°1 (Spring 2000), p.115
30 Chief among these is the Oued Srou project for agricultural and social development, affecting the area immediately south-east of Khenifra.
31 While guest-houses ideally target the down market eco-tourism niche, it is difficult to see how some of the new construction at Ifrane (in particular the revamped de luxe “Michliffen hotel”) are expected to fit into this category!
32 Cf. present author’s article on Middle Atlas in Montagnes Méditerranéennes, IGA, Grenoble, 2000/n°12, pp.49-51. Also his follow-up paper on “Rural tourism in the Atlas mountains” at Sustainable Tourisme workshop during “British Days” at Al-Akhawayn University, Ifrane, March 6, 2002.
33 M. Peyron (ed.), The Amazigh Studies Reader, Ifrane: AUI University Press, 2006.



Publishing history:
To appear in Nabil Boudraa and Joseph Krause (eds.), Mosaic North Africa: a cultural re-
appraisal of ethnic and religious minorities, CUP, 2007 (in the press).

 

3) Barghawata et résistance


Introduction

D’avoir fait peser sur les Barghawata

1 toute la malédiction de l’histoire en tentant de les effacer de la mémoire marocaine reste une entreprise procédant du déni historique

2 restée longtemps sujet tabou, la question des Barghawata peut sans doute être désormais abordée sans passion et aussi objectivement que possible. D’autant plus que la ‘Marocanité’ de leur entreprise n’est plus à prouver, basée qu’elle était sur une population occupant la région de Tamesna aux rivières pérennes, à la fois cœur vital du Maghreb al-Aqsa et véritable poumon ouvert sur la mer océane. Population dure à la tâche, comptant des hommes courageux et des femmes énergiques d’après les commentateurs de l’époque

3 . De plus, bien qu’ayant relevé d’une entité politique déconsidérée par l’historiographie officielle, car perçue comme ayant colporté la plus discutable des hérésies, il est toute de même permis d’affirmer que la geste des Barghawata « idéologie (…) née d’une volonté de lutter contre l’oppression »

4 s’inscrit dans un très ancien processus marocain de résistance aux influences étrangères.

Résistance, donc, au VIIIe
siècle vis-à-vis d’un diktat religieux, d’un projet de société, imposé depuis l’Orient en faisant fi des réalités, du génie des habitants du Maghreb al-Aqsa.
Résistance « en réponse à la politique d’humiliation, de spoliation et de discrimination dont
furent victimes les Berbères, après la révolte de Maysara »

 

5 . Celle-ci aboutira à la création

d’un royaume marocain authentiquement amazighe, ainsi qu’à une adaptation berbère très
sévère de l’Islam, bien que quelque peu décalée par rapport à la religion-mère et basée sur un
qur’an dans la langue vernaculaire qui n’a pas fini de défrayer la chronique.

Enclave déviationniste qu’il s’agira de défendre par tous les moyens envisageables. Nous
nous proposons d’analyser en premier lieu la situation des Barghawata, privés de profondeur
stratégique car adossés à l’Atlantique, et obligés de rechercher des alliances assez aléatoires,
mais disposant apparemment de quelques moyens maritimes et s’appuyant sur des lignes de
communication intérieures relativement courtes leur conférant un avantage tactique certain.
Nous examinerons également le rôle que vont jouer les diverses régions dans ce dispositif
défensif focalisé sur leurs confins est et sud-est, frontières de toutes les menaces.

Les frontières de Tamesna

Les limites du royaume des Barghawata ne sont guères connues avec précision, d’autant plus
qu’elles ont pu fluctuer au gré des combats. Il est possible, cependant, d’en établir les
contours grosso modo.

-

Au nord et nord-est, le Bou Regreg, comprenant la ville de Chellah, tout au moins
jusqu’au milieu du Xe siècle

6  puis la vallée de l’Oued Bath jusqu’à sa source dans le

Fazaz (Tamesna oriental).


À l’est/sud-est, le cours supérieur de l’Oued Grou et le Jbel Yiroujan

 

7 puis l’Oum Rbia’ (Wansifn, ‘fleuve des fleuves’) jusque dans le Tadla ; enfin l’Oued Tansift (‘petit fleuve’), et ses environs.

-

Au sud-ouest, éventuellement, l’arrière-pays d’Asfi et des Haha

 

8 (Tamesna occidental).

-

À l’extrémité nord du pays et séparé du reste des terres des Barghawata, citons pour
mémoire le port de Sebta, lequel s’érigea (1061-1086) en petit royaume taifa semi-
indépendant sous Soukout al-Barghawati

 

9 jouant un rôle commode de fenêtre ouverte sur l’Andalousie, mais dont les liens avec le royaume hérétique demeurent flous.


Considérations stratégiques

Les Barghawata occupaient une zone appelée Tamesna (‘au bord de l’eau’), ainsi que celle
des Doukkala, avec une partie du Tadla, véritable grenier du Maghrib al-Aqsa. Ils disposaient,
outre d’importantes ressources alimentaires, d’un ensemble propice au combat défensif,
composé à la fois de petites montagnes boisées, de plaines, de forêts, de larges vallées (Grou,
Khorifla, Bou Regreg, Beth) profondément entaillées dans le plateau central. Parmi celles-ci,
la vallée du Baht, cassure profonde en partie bordée de falaises, qui faisaient figure de
frontière naturelle avec les voisins Idrissides. Se prêtaient également à une action défensive le
massif du Khatouat, ainsi que le cours supérieur du Khorifla (Khoriflet), d’autant plus que
c’est sur ses rives que périra le chef murabit Ibn Yasin

10

. Quant à la forteresse de Qala‘at al-

Mahdi,

11

tenue par les Zenata du Jbel inféodés aux Barghawata, elle semblait constituer avec

la région du Tafoudeit et du Jbel Yiroujan leur bastion oriental. Celui-ci joua pleinement son
rôle lors de l’invasion almoravide, la Qala’at ayant résisté entre sept et neuf ans aux armées de
Youssef Ibn Tachfin

12

. Il y a, du reste, tout lieu de penser que ces massifs boisés,

éventuellement les collines des Haha, ont constitué le réduit suprême des Barghawata au
moment où ceux-ci disparaissent finalement de l’histoire au XII

e

siècle. En effet, depuis les

temps les plus obscurs, les Imazighen du Maroc ont su admirablement tirer parti des
mouvements de terrain, s’accrocher aux collines, qu’il s’agisse du Khatwat, du Fazaz, du
Tazizaout…


Autre atout majeur dont disposait les Barghawata : des voies de communications terrestres
articulées autour d’un réseau de pistes et d’un système de messagerie rapide selon les critères
de l’époque, à base d’irkassen à pied et/ou à cheval, sans parler des feux du genre tamatert
pour donner l’alerte, ce qui leur permettait de parer à toute menace là où elle se présentait,
dans les plus brefs délais. Ce potentiel défensif semble avoir été utilisé dans son ensemble à
bon escient.

En effet, sachant lorsqu’il le fallait profiter des divisons chez leurs adversaires, les
Barghawata ont réussi à tenir tête de 752 à 1149, et ce face à des attaques multiples et répétées
des ennemis idrissides, fatimides, zirides, almoravides, ou almohades

13

. Parmi les adversaires

auxquels ils se sont trouvés confrontés, un cas quasiment pathologique : celui de l’émir ziride
Temym al-Yfrani (1032-1056), qui se vantait d’avoir « fait chaque année avec acharnement la
guerre sainte aux Barghawata

14

».


La stratégie des Barghawata aura sans doute connu deux phases. Une première, correspondant
à la période de prosélytisme du IX

e

siècle, inscrite sous le signe de l’offensive à outrance. Une

seconde phase à caractère nettement plus défensif, pendant laquelle les Barghawata donnèrent
libre cours à la stratégie éternelle des combattants berbères : feindre de céder du terrain devant
un envahisseur supérieur en nombre ; ne pas hésiter à abandonner les centres habités pour
mieux s’organiser sur les hauteurs, d’où, le moment venu, l’ennemi faisant mine de se retirer,
l’on saura fondre sur lui en exploitant à merveilles angles morts, couverts, et défilements.
Tactique dite de « l’accrochage en retour »

15

, parfaitement adaptée à un combat livré à l’arme

blanche, ainsi qu’avec des frondes, des arcs et des flèches, et exploitant au mieux des forces
de cavalerie. Tactique qui fera encore ses preuves, bien que dans un contexte différent, faces
aux colonnes françaises dans le Fazaz au début du XX

e

siècle.


Autour de quels centres cette défense était-elle articulée ? La capitale barghawati où se
trouvait-elle ? Était-ce bien à Anfa ? Tant que l’archéologie n’aura pas livré davantage de
renseignements on ne pourra avancer que de prudentes supputations quant à l’emplacement
des principales agglomérations du Tamesna à cette époque. Sont mentionnées les villes de
Mediouna, Tamallouqat, Timghasn,

16

ces deux dernières (où furent perpétrés, croît-on,

d’effroyables massacres) ne pouvant pas être situées avec certitude. Il est, toutefois, probable
que certaines localités actuelles, de par le choix de leur emplacement dicté par la topographie
des lieux, telles que Rommani, Berrechid, et Settat étaient déjà habitées à l’époque des
Barghawata. Comme ports on peut dénombrer Asfi, Oualidia, Azemmour, Anfa et Fdala (<
fadl allah ?) ; quant à Agouz, ou Kouz (à l’embouchure du Tensift) et Amegdul (Souira), on
ignore dans l’état actuel de nos connaissances, s’ils ont pu être exploités par les
Barghawata

17

. Quoi qu’il en soit, les ports dont ils disposaient revêtaient une importance

vitale pour assurer les liaisons maritimes avec l’Andalousie, notamment Cordoue, longtemps
capitale incontestée de l’islam occidental, et siège du caliphat Oumeyyad. Or, l’on sait
l’importance qu’attachaient les rois barghawata à ces liens privilégiés

18

, à la fois stratégiques

et commerciaux, moyen pour un état paria de s‘octroyer un semblant de légitimité parmi le
concert des nations d’alors.

Alliances extérieures possibles

Les Barghawata ont–ils véritablement bénéficié d’alliés ? L’émir Oumeyyad al-Hakim al-
Moustanser semblerait avoir apporté une caution toute morale et temporaire au régime
hérétique, suite à la visite à Cordoue en l’an 963 de Zemmour, haut dignitaire barghawati

19

.

Autrement, hormis certaines tribus comme les Zenata de la montagne, Banu Yfran, Banu
Ysker, Banu Waousinat, Izemin et autres

20

, solidement intégrés dans la mouvance

barghawatie, ils ne disposaient d’aucuns alliés sûrs. Parfois d’alliés de circonstance, sans
plus. On a pu le constater à trois reprises.

1/ Selon une version dont nous disposons, l’émir de Sijilmassa, Mas’ud Ibn Wanoudin al-
Maghrawi, aurait eu pour ancêtre Salih Ibn Tarif, ce qui ferait de lui un cousin, voire un allié
virtuel, du roi barghawati. Alliance sans grande portée, toutefois, étant donné que Mas’ud fut
vaincu par les murabitun Ibn Yasin et Abubakr Ibn ‘Aomar dès 1058

21

.


2/ En 1062 le gouverneur de Fès, Temim Ibn Mouansar al-Maghrawi s’est trouvé allié de
facto des Barghawata lorsqu’il est venu battre l’armée de son confrère al-Mahdi Ibn Youssef
al-Keznay qui s’était déclaré pour les Almoravides. Le fait que la tête du vaincu fut expédiée
au gouverneur de Sebta, nommé Soukkout al-Barghawati, est également révélateur quant aux
préoccupations de ce dernier. De plus, cette défait avait obligé Youssef Ibn Yachfin à quitter
précipitamment le siège de la Qala’at al-Mahdi dans le Fazaz, réduisant ainsi la pression sur
cette enclave barghawatie

22

. On peut, par conséquent, supposer une certaine activité

diplomatique de la part des Barghawata qui avaient tout intérêt à exploiter les éventuelles
faiblesses de leur ennemi principal – l’émir murabit Ibn Tachfin. Il est, toutefois malaisé, dans
l’état actuel de nos connaissances, d’y déceler une action concertée, une stratégie d’ensemble.

3/ Lors de l’acte final de la saga des Barghawata, ce fut d’abord, en 1147, la révolte d’al-
Massi (dit ‘al-Hadi’), tisserand originaire de Salé, qui rallia à sa cause les gens de Tamesna,
mais aussi du Souss, non sans avoir enregistré un succès initial, avant d’être défait et tué par
le général almohade Abou Hafs. L’année suivante, les Barghawata eurent de nouveau affaire à
‘Abd al-Mu’min lui-même, à la suite de quoi ils trouvèrent un allié inattendu en la personne
du gouverneur almoravide de Sebta, Yahya Ibn Aboubakr Sahraoui. Celui-ci se mit en
campagne et infligea un échec cuisant à l’émir almohade avant d’être mis à mal à son tour lors
de la bataille suivante. Dernier soubresaut des Barghawata, en 1149, c’est le dénommé Abi
Mezkida (< bu tmezgidda, ‘homme de la mosquée’ ?) qui se fait proclamer par eux et qui les
mènent un temps sur le sentier de la guerre, jusqu’à sa mort au combat

23

. Tout se passe

comme si, à court d’inspiration en fin de parcours, les Barghawata ne trouvant plus de chefs
d’envergure issus de la lignée de Salih Ibn Tarif (exception faite pour un certain Farhil al-
Barghawati mort au combat de Tit n-Wagourramt)

24

, se voient obligés de s’en remettre à de

pauvres bougres, prêcheurs de condition modeste, en quelque sorte les premiers marabouts
(ig

w

erramn) marocains.


Ayant examiné les différents aspects de la situation stratégique à laquelle les Barghawata se
sont trouvés confrontés, voyons à présent de quelle façon ils s’inscrivent dans un continuum
historique spécifique, voué tout entier à la résistance.

La bataille de Beth et ses effets à long terme

Comme point d’ancrage évènementiel, la bataille de Baht, dont le souvenir semble avoir
perduré dans l’inconscient collectif marocain. Nous livrons ci-après, et sous toutes réserves, la
traduction française d’un fragment de poésie épique consacré à cet épisode, attribuable à Sa’id
Ibn Hicham al-Masmudi et rapporté, en arabe, par un certain Aboul ‘Abbas Fadl Ibn
Moufaddal. Ce morceau dépeint les Barghawata comme d’impitoyables sabreurs, mécréants
et impies :-

« Femme ! ne pars pas encore ; reste ; raconte-nous,

Donne-nous des renseignements certains.

Les Berbères, égarés et perdus, sont frustrés dans leur espoir ;

Puissent-ils

jamais

s’abreuver d’une source limpide !

J’abhorre une nation qui s’est perdue,

Qui s’est écartée de la voie de l’islamisme !

Ils disent : ‘Abou Ghoufayr est notre prophète !’

Que Dieu couvre d’opprobre la mère des ces menteurs !

N’as-tu pas vu la journée de Baht ?

N’as-tu pas entendu les gémissements qui s’élevèrent
sur le pas de leurs coursiers ?
Gémissements de femmes éplorées,
Dont les unes avaient perdu leurs enfants ;
Les autres, hurlant d’effroi ou laissant échapper le fruit
de leur sein.

Au jour de la résurrection les gens de Tamesna connaîtront

ceux qui nous ont protégés.

Younès sera là, avec les enfants de ses enfants,

Entraînant sur leurs pas les Berbères asservis.

‘C’est donc là Weryawera

25

? Que la géhenne

Se ferme sur lui, ce chef des orgueilleux !

Votre réprobation ne date pas d’aujourd’hui,

Mais de l’époque où vous étiez partisans de Maysara !’

26

»


Image effectivement peu flatteuse des Barghawata, mais combat héroïque, mémorable, livré
aux alentours de 890 sous le règne d’Abou Ghoufayr, probablement face à une incursion en
force des Idrissides, et où la célèbre cavalerie barghawatie a pu s’exprimer à fond. S’agissant
dans doute de l’Oudd Beth, le terrain est effectivement tout en pentes douces coupées de
ravins étroits et débouchant sur un fond de vallée, parfois resserré et se prêtant à des charges
surprises ; parfois large et propice à de franches estocades en rase campagne

27

.


Épisode sanglant qui semblerait avoir été l’une des confrontations majeures de l’épopée des
Barghawata. Si l’on doit en croire Sidi ‘Ali Amhaouch, qui, il est vrai, commentait
l’événement quelques siècles plus tard, l’ardeur des combattants fut telle qu’il y aurait eu une
véritable hécatombe :-


« Ainsi parlaient nos ancêtres : ‘À Beth, sept mille cavaliers
sept mille montures, tous resteront morts sur le terrain !’

28

»

sebε alf n bnadem d sebε alf n ušidar

a

ġra diym iqqiman, a baht, nnant imzwura !


Chiffre à la fois fatidique (tout en admettant une certaine exagération) et sidérant si l’on songe
qu’en faisant appel aux tribus alliées, les Barghawata ne pouvaient aligner que 23.000
hommes au total, dont 12.000 milles cavaliers

29

, et que la population du Maghreb al-Aqsa

devait alors à peine dépasser quelques millions d’habitants.

D’ailleurs, le carnage ce jour-là, considérable d’après les critères de l’époque, atteignit de
telles proportions qu’il marqua profondément et durablement les esprits. De sorte que dans
l’inconscient collectif local, étant donné ses implications apocalyptiques, la vallée de l’Oued
Beth fut associée avec de hauts faits d’armes, avec le merveilleux, le prodigieux. Lieu
irrémédiablement lié à la destinée de ces contrées, où tout peu arriver :-



« De l’Oued Beth sortira un ânon à la noire crinière
Dont les ruades secoueront la terre entière !

30

»

tsul baht ad tarw yiwn ušnid igan abexxan

yili s wazzar ad ikka s tiqqar ddunit !


C’est ainsi que Sidi ‘Ali Amhaouch, assurant en quelque sorte la continuité de la pensée
barghawati dans ce qu’elle avait de messianique

31

, prédisait l’apparition dans cette zone de

transition entre Tamesna et Fazaz d’un duğğal (‘anti-christ’), chevauchant un âne noir,
personnage annonçant la fin des temps ; éventuellement d’un mahdi, ou ‘être impeccable’.
Notions héritées en droite ligne de la tradition mahdiste des Barghawata

32

, et se trouvant

parfaitement en phase avec la mentalité des populations riveraines.

Résistance et continuité

Voyons, à présent, de quelle manière, après l’effondrement des Barghawata au XII

e

siècle,

d’autres champions de l’authenticité marocaine prendront la relève, l’action, répondant cette
fois-ci à une logique offensive, se déplaçant depuis Sijilmassa et les confins sud-est vers le
Fazaz et le Gharb. Là aussi, l’invasion des tribus d’Orient, les Ma’qil en l’occurrence, liée à
d’autres facteurs conjoncturelles, agira comme catalyseur, déterminera la remontée depuis le
sud-est de groupements d’Imazighen, lancés dans une éternelle quête de nouveaux pâturages,
avec en point de mire les plaines atlantiques, jadis fief des Barghawata

33

.


Les Dila’yin, notamment, installés à la charnière du Tadla et du Fazaz, dispensant un
enseignement religieux orthodoxe en langue arabe, sauront un temps canaliser à leur profit
cette poussée dynamique des tribus tamazightophones, chercheront eux aussi à s’ériger en
royaume indépendant. Dila’, qualifiée par un célèbre historien marocain de « zawiya
d’expression du nationalisme berbère, mouvement de remembrement de la race
sanhajienne

34

». Démarche visant ultérieurement à remplacer un makhzen d’inspiration

orientale par une institution de facture plus autochtone. Les Dial’yin, on le sait, parviendront à
fonder un état éphémère dans le Maroc central et atteindront l’Atlantique, avant d’échouer
dans leur entreprise. Leurs héritiers ihansaln dans le Tadla, et, surtout imhiouach dans le
Fazaz, tenteront à leur tour de créer un contre-pouvoir spécifiquement marocain, inspiré
parfois d’une philosophie d’où le sentiment de démocratie ne sera pas exclu

35

. Mouvance

berbère, voire sanhajienne, traditionnellement visualisée par l’intelligentsia citadine
marocaine comme forcement subversive ; les Berbères du Moyen-Atlas ne sont-ils pas
« l’âme de l’esprit factieux dans ce pays » ?

36


Du reste, chacun y va de sa petite phrase, y compris des historiens étrangers pour décrire
« les tentations autonomistes » de ces Senhaja qui « se comportèrent durant plusieurs règnes
comme d’intraitables séparatistes »

37

; où de les décrire comme faisant partie « de ces recalés

de la grande histoire, condamnés depuis à être des éternels protestataires »

38

. Jugements

quelque peu faciles qu’il conviendrait sans doute de nuancer car occultant les enjeux sous-
jacents, les véritables raisons ayant inspiré la démarche de ces ‘protestataires’ doublés de
‘séparatistes’. Difficile, en fin de compte, lorsqu’on est systématiquement tenu à l’écart, car
échappant aux schémas du politiquement correct, d’être admis comme ayant historiquement
contribué à la résistance, à la marche en avant de la nation toute entière.

Selon leurs prophéties apocalyptiques, les Imhiouach semblaient ne pas ignorer l’épopée des
Barghawata, dans la mesure où, reprenant sous Bou Bcher Amhaouch le flambeau du

radicalisme amazighe

39

, leurs propres actions allaient caresser d’assez semblables ambitions.

Également imputable aux Imhiouach, les prédictions messianiques héritées des lointains
Barghawata, focalisées notamment sur le mythe de Lenda, problématique capitale des temps
futurs et source d’espoir en des temps meilleurs pour les populations du Fazaz

40

.


Si, en revanche, les ultimes gesticulations d’un Sidi ‘Ali Amhaouch contre Moha ou Hammou
et/ou la France, aboutissant au drame du Tazizaout, peuvent paraître dérisoires, elles ne
peuvent être comprises que dans le cadre d’un continuum historique, d’une très ancienne
tradition de résistance anti-makhzénienne, ayant caractérisé ces régions tamazightophones du
VIII

e

au XX

e

siècle.


L’héritage des Barghawata

Il est par ailleurs, permis d’affirmer, que contrairement aux idées reçues, loin d’avoir sombré
sans laisser de traces, les iburġawaţin ont laissé un héritage, certes diffus, mais effectivement
présent – ne serait-ce, tout d’abord, que cette patience, cette constance dans la plus
irréductible des résistances qui, s’installant dans la durée, caractérisera les Imazighen jusqu’à
nos jours. Exemple plus évident: le rôle que joue encore, en rapport avec la première prière, le
coq du village, connu sous le vocable fqih, ou ţţalb, chez les Ayt Yahya de Tounfit. En pays
Ayt Hadiddou, la prière du fžer s’appelle tazallit n ufullus (‘prière du coq’), ce qui nous
renvoie directement aux Barghawata, chez lesquels cet oiseau sacré était, par ailleurs, gratifié
d’une sourate dans leur qur’an

41

.


De même, si le nom de Dieu, yakuš, n’a plus cours, yuš, ainsi qu’un synonyme ancien, bu
itran (‘maître des étoiles’), sont encore signalés

42

. Sans oublier que les Barghawata étaient

célèbres en tant que magiciens et astronomes, savoir-faire dont on relève des traces de nos
jours chez les Ayt Sokhman de la région d’Anargui : notamment la faculté d’émettre des
prévisions météorologiques à l’aide d’un os de mouton, ou encore de se livrer à des
interprétations évènementielles inspirées du mouvement des astres

43

.

Autre procédé, pouvant

choquer les âmes sensibles : l’importance accordée à la salive du fils de Salih Ibn Tarif,
dynaste des Barghawata.

Assez récemment, cette coutume trouvait son pendant chez les saints de Bouja’ad, réputés
pour leur baraka, notamment Si Mohammed Cherqi, dont la salive (voire le vomi) était
censée renfermer des pouvoirs magiques

44

.

Conclusion

Aussi sont-ils toujours d’actualité. Outre un certain regain d’intérêt vis-à-vis des Barghawata
de la part des spécialistes des études amazighes, en raison du bruit qui a entouré l’affaire du
qur’an traduit en berbère

45

, auquel ils sont irrémédiablement liés, ils ne peuvent laisser

indifférent l’observateur averti. Qu’on le veuille ou non, on se trouve en présence d’un entité
constituée, ayant fonctionné plusieurs siècles en langue amazighe, avec sa royauté, son armée,
son organisation socio-religieuse, son idéologie dominante et qui, en terme d’ancienneté
absolue sur la terre marocaine, dispute la primauté aux Idrissides. À l’exception près qu’elle
semblerait être quelque peu disqualifiée du fait de l’hérésie que l’on sait, impardonnable pour
certains, et qui l’a rendue si redoutablement célèbre.

Ainsi, cherchant en toute objectivité à y voir plus clair, à décrisper le débat, avons-nous tenté
d’analyser la stratégie des Barghawata, de proposer d’éventuelles pistes de recherche, afin de

mieux comprendre la place qu’ils occupent dans un continuum historique de résistance
marocaine. Gageons, enfin, que pour compléter nos connaissances sur ces proscrits de
l’histoire, beaucoup reste à faire, notamment par le biais de la tradition orale, ainsi que dans le
domaine de l’archéologie

46

.

Michael PEYRON

Université Al-Akhawayn, Ifrane

NOTES

1 a) Le terme berġawa a serait une déformation de belġwaţa > ilġwaţen, ‘ceux qui ont dévié’ ; alternance entre
/r/ et /l/ souvent attestée en Tamazight (cf. Ibn al-Zayyat al-Tadili, al-Tachawwuf ila rijal al-Tasawwuf/ Regard
sur le temps des Soufis, Casablanca, EDDIF/ UNESCO, 1994-1995, éd. A. Toufiq, trad. M. de Fenyol, note 37,
p. 357). b) S’oppose à l’étymologie Barghawati < Berbati, du nom d’une rivière du sud de l’Andalousie, d’où ils
seraient originaires. Cf. Abu ‘Ubayd al-Bakri, Kitab al-Mughrib fi dhikr bilad Ifriqiya wa’l-Maghrib/
Description de l’Afrique septentrionale, (trad. De Slane), Paris, Maisonneuve & Larose, 1913, p. 265 ; thèse
reprise par Ibn Khaldoun, Histoire des Berbères, trad. de Slane, Paris, Geuthner, 1927, tome II/ p.133 ; c)
rapprochement possible ( ?) avec la racine RĠWT > verbe rraġwet = ‘bouder, se fâcher’, M. Taifi, Dictionnaire
Tamazight-Français, p. 574.
2 Imaginons, par exemple, une histoire du Royaume-Uni d’où serait expurgée toute mention de la Réformation
sous Henri VIII au XV

e

siècle, ainsi que toute référence à la Grande Rébellion du Parlement contre la royauté

des Stewart (1642-1649).
3 al-Bakri, op. cit., p. 268. Cf. M. Tilmatine, « Religion and morals of Imazighen according to Arab writers of
the Medieval times», (trad.
R. Dahmani & H. Madani), The Amazigh Voice, été 2000, p.4 ; les gens de Tamesna
y sont présentés comme des braves, les hommes affrontant des lions en combat singulier ; document disponible
sur :

http://www.syphax.nl/article.php?op=Printxsid=21

4 M. Lounaouci, « Le Royaume des Barghawata », Imazighen ass-a, n°2-3/mars 1995 : 2.
5 V. Lagardère, Les Almoravides, Paris, L’Harmattan, 1989, p. 31. On notera qu’une traduction de cet ouvrage
légèrement abrégé en langue anglaise, est disponible sur :
http.//bewley.vitvalave.net/ibnyasin.html
6 Cf. al-Bakri, op. cit., p. 259; notons que Abou Moussa, interprète de l’émissaire barghawati à Cordoue, « était
natif de la ville de Chellah ».
7 Jbal Yiroujan. Nom au Moyen-Ăge des collines s’étendant entre Oulmès et Mulay Bou’azza.
8 Des vestiges de forteresses signalées près de Chichaoua pourraient être tout ce qui reste des bases de départ
des dernières offensives almohades contre les Barghawata au milieu du XII

e

siècle (conversation avec J-F.

Clément, le 26/07/03).
9 Dans quelle mesure peut-on accréditer la phrase « The heretic Barghawata Berbers set up a taifa state (…) in
Sabta… », d’après H. Kennedy, A Political History of Al-Andalus (1997) & D. Nicole, El Cid & the Reconquista
(1988); disponible sur http//www.balagan. org.uk/war0711/1008.htm
10 Ibn Abi Zar’, Rawd al-Qirtas/ Histoire des Souverains du Maghreb et annales de la ville de Fès, (trad.
Beaumier), Rabat, Laporte, ‘reprint’ de 1999, p. 116.
11 Cf. M. Peyron, « Qala’at al-Mahdi, forteresse des hérétiques barghawata dans le Moyen-Atlas marocain »,
AWAL, Cahier d’études berbères, n°25/2002 : 105-110.
12 Naciri, Kitab al-Istiqça, vol. XXXI, Paris, Geuthner, p. 106 & 148 ; Ibn Abi Zar’, op. cit., p. 124 ; H.
Terrasse, Histoire du Maroc, Casablanca, Atlantides, 1951, p.224-225 ; pour les retombées du siège sur la région
du Fazaz/Tadla, cf. E. F. Gautier, « Medinat-ou-Dai », Hespéris, 1926 ,1

er

trim., Paris, Larose, p. 11.

13 F. Moutaoukil, « Les Barghawata », Parimazigh n°2, disponible sur
http.//www.mondeberbère.com/civilisation/histoire/barghwata.mm
14 Ibn Abi Zar’, op. cit., p. 98.
15 Tamaluqqat, cf. (éventuellement) Tamelluqt, ; en pays zaïan, Timghasn, forme plurielle, rapprochement
possible avec son singulier > Amghas ( ?), localité en bordure occidentale du Fazaz (Moyen-Atlas), proche de
Mrirt. Problème des toponymes amazighes identiques pouvant se présenter en plusieurs points du pays.
16 E. Leglay, Les Sentiers de la Guerre et de l’Amour, Paris, Berger-Levrault, 1930,
17 Cf. B. El-Mghari, «De Mogador à Essaouira: aperçu historique», Empreintes (Mélanges offerts à Jacques
Levrat), Al Asas/ La Source, Salé, 2000, p. 92.
18 al-Bakri, op. cit., p. 261.
19 Ceci soulève la question des éventuels moyens maritimes (tout au moins d’une navigation côtière) dont
disposaient les Barghawata. Selon le Professeur El Houcine Rahmoune (Fac. des Letres, Mohammedia), le fait
que le Maroc ne possédait aucune flotte de guerre à l’époque a pu être un facteur ayant joué en faveur des

Barghawata. Pour le Professeur Laïla Maziane (Fac. des Lettres Dhar Mhraz, Fès), les Cordouans ont pu
dépêcher eux-mêmes une galère afin de transporter la mission diplomatique de Zammur. Selon le Professeur
Pierre Guichard (Univ. Lumière, Lyon) les communications entre Barghawata et Cordoue ont pu être assurées
aussi bien par voie maritime que par le nord du Maroc suivi d’un franchissement du détroit (entretiens lors du
colloque « La Résistance marocaine à travers l’histoire », le 05/12/03, Fac. des Lettres, Rabat).
20 Ibid., p. 270 ; V. Lagardèr, op. cit., p. 31.
21 H.T. Norris, The Berbers in Arabic Literature, London & New York, 1982, p.150, citant Ismaïl Ibn al-
Ahmar, Buyutat Fas al-Kubra, Rabat, Dar al-Mansur lil-tiba’a wal-wiraqa, 1972.
22 Ibn Abi Zar’, op. cit., p. 123. Signalons, en toute équité, que V. Lagardère (op. cit., p. 73) émet des réserves
quant à la longueur exacte du siège. Intéressant, par ailleurs, que le cas de Soukkout, un Barghawati
temporairement repenti qui finira par mourir en 1077 selon les traditions de son peuple, l’arme à la main, près de
Tanger lors de la bataille de l’Oued Mina face aux Almoravides, (Ibid, p. 125 ; Naciri, op. cit. vol. XXXI, Paris,
Geuthner, 1925, p. 107.
23 Ibid., pp. 162-163; Ibn Khaldoun, op. cit., pp. 181-183; pour la répression qui a suivi cette révolte en
Tamesna, ainsi que chez les Haha, voir fragments d’al-Baidaq, Documents inédits de l’histoire almohade, (trad.
E. Lévi-Provençal), Paris, Geuthner, 1928, pp. 180-183.
24 Ibid., p. 183.
25 weryawera, ‘celui après lequel il n’y a rien’ (al-Bakri, op. cit., p. 261), mais sans doute déformation de wr
iyyi am wa, lit. ‘semblable à lui, il n’y en a pas’, être impeccable’ (entretien avec M. Ahayzoun, Fès, le
25/04/03). Selon Le Professeur Mohammed Hammam, directeur du CEHE à l’IRCAM, wr proviendrait du
Zénète ancien avec le sens de ‘fils de’ (entretien, Rabat, le 05/12/03).
26 al-Bakri, op. cit., pp. 265-266; cf. également H.T. Norris, op. cit., p. 101, ainsi qu’une version nuancée de
cette traduction dans Ibn Khaldun (op. cit., tome II/ p. 129), où les deux derniers hémistiches se lisent ainsi :-

« Ce jour-là ne sera pas pour vous un jour de (triomphe), bien que vous triomphez dans les nuits (de
l’ignorance), étant partisans de Maysara ! »

C’est Maysara qui, on le sait, avait mené au combat les Berbères du Maghrib al-Aqsa lors de la révolte kharijite
de 740.
27 Des ruines de forteresses anciennes auraient été signalées dans certains recoins du pays zemmour, sans que
l’on ait pu, pour l’heure, ni les dater, ni leur attribuer une origine précise (entretien avec J-F. Clément, le
26/07/03 ; confirmé par le Professeur Enrique Gozalbes Cravioto, Fac. des Lettres, 04/12/03).
28 A. Roux, Poésies berbères de l’époque héroïque, M. Peyron éd., Aix-en-
Provence, Édisud, 2002, p. 191.
29 al-Bakri, op. cit., p. 270; Ibn Khaldoun, op. cit., p. 156; V. Lagardère, op. cit., p. 31
30 A. Roux, op. cit., p.191. Cf. autre allusion à « l’âne à la grande crinière dont le monde entendra parler », V.
Loubignac, Textes dans les parlers Zaïan et Ait Sgougou, Paris, Leroux, 1924, p. 441/8, où le duğğal est associé
à un ânon noir. Prophéties messianiques attribuées tant à Sidi ‘Ali, qu’à son aïeul Sidi Boubcher Amhaouch.
Pour davantage de précisions à ce sujet, cf. conte en tašelh’it, « Ddjjal d Yajuj u Majuj », H. Stroomer,
Tashelhiyt Berber Texts from the Ayt Brayyim, Lakhsas and Guedmioua Region (South Morocco), Köln, Rüdiger
Köppe Verlag, 2003, pp. 220-225.
31 Fragments poétiques du genre ahellel relevant des prophéties apocalyptiques des Imhiouach (méritant à elles
seules une étude séparée), et qu’il s’agit, bien entendu, d’aborder avec prudence. Cf. J. Drouin, Un cylce
hagiogaphique dans le Moyen-Atlas marocain, Paris, Sorbonne, 1975, pp. 111-113. Sidi ‘Ali Amhaouch a pu
avoir connaissance de la bataille de Beth par le biais de la transmission orale ; sinon, en tant que lettré ayant
fréquenté la Qarawiyin dans les années 1870, il aura pris connaissances des textes d’al-Bakri, ou autres (entretien
avec O. Ould-Braham, le 02/08/03).
32 al-Bakri, op. cit., p. 261
33 D.M. Hart a rédigé une étude très complète sur ce phénomène de la remontée amazighe du sud-est au nord-
ouest, « Four centuries of history on the hoof », Journal of Morocco Studies, n°3/1993 : 21-55 ; cf. également, J.
Chiapuris, The Ait Ayash of the high Moulouya plain, Michigan, Ann Arbor, 1979, pp. 17-36.
34 A. Laroui, Origines sociales et culturelles du Nationalisme marocain, Paris, Maspero, 1997, p. 150.
35 Concernant Dila’ cf. G. Drague, Esquisse d’histoire religieuse du Maroc, Paris, Peyronnet, 1951, pp. 132-
138 ; M. Hijji, Az-Zawiya ad-dila’iyya, Rabat, Al matba’a al Wataniya, 1964 ; L. Mezzine, Le Tafilalt, Rabat,
Fac. des Lettres, 1987, etc..
36 Citation d’Akansous, reprise par A. Laroui (op. cit., p. 166) ; cf. également M. Morsy « Comment décrire
l’histoire du Maroc », Actes de Durham : recherches sur le Maroc moderne, n° hors série du B.E.S.M., Rabat,
1979, p. 123.
37 B. Lugan, Histoire du Maroc, Paris Perrin/ Criterion, 2001, p. 187.
38 D. Rivet, De Lyautey à Mohammed V, le double visage du Protectorat, Paris, Denoël, 1999, p. 110.
39 Naciri, op. cit., vol. X, p. 57. S’agissant d’une période marquée par des tensions arabo-berbères, notamment
au sein de l’armée chérifienne entre contingents ‘abid et barabir al-wata’ (M. El Mansour, Morocco in the reign

of Mawlay Sulayman, Wisbech, MENAS, 1990, p. 102), Boubcher Amhaouch aurait annoncé son intention de
courir sus à ceux qui parlaient arabe au Maghreb.
40 J. Drouin, L.O.A.B., 24/1996 :129-146 ; Lenda, hameau entre Khenifra et Lqbab, davantage connu comme
site de la défaite du sultan Moulay Sliman en 1818 face à Boubcher Amhaouch, occupe une place de choix dans
l’imaginaire collectif local.
41 Pour la sacralité du coq et de la poule chez les Barghawata, cf. al-Bakri, op. cit. , pp. 268-269 ; également R.
Basset, « Recherches sur la religion des Berbères », Revue de l’Histoire des Religions, Paris, Leroux, 1910, p.
50.
42 Le terme yuš serait encore connu dans le Rif, (communication verbale, A. Khalafi, Ifrane, le 17/03/03) ; celui
de bu itran est communément usité chez les Ayt Yahya de Tounfit.
43 Observations personnelles sur le terrain lors de voyages répétés dans ces régions, de 1967 à nos jours.
44 Cf. mémoire d’étudiante sur les saints de Bouja’ad : B. Halimi, Jackals, Saints and Shrines, Faculté des
Lettres, Rabat, 1987, p. 29 ; pour l’importance accordée à la salive, consulter R. Basset, op. cit., p.50.
45 Kamal n Aït Zerrad a traduit le qur’an en Kabyle, alors que le professeur Lhoucine Jouhadi achevait en 2000
à Casablanca une version en Tamazight. Cf. aussi, « Le Coran fait peur au pouvoir », traduction d’un article du
Economist de Londres, disponible sur

http://www.geocities.com/tamaynut/coran.htm

46 Une campagne de fouilles sur plusieurs sites (ports, villes de l’intérieur, champs de bataille, etc.) serait
assurément de nature à fournir d’importantes données sur l’époque des Barghawata.
Perspective encore
incertaine faute de financement adéquat.

--------------------

Publishing history :

Presentation given at the « Maroc des résistances » conference, IRCAM, Rabat, October,
2004; eventually published in proceedings of said conference (2005).


4) « Interaction entre tourisme durable et patrimoine

dans l’Atlas oriental marocain »




Ce papier se propose de dresser un état des lieux succinct du patrimoine naturel, culturel et
historique des massifs orientaux du Maroc (Moyen Atlas, Haut Atlas Oriental, Atlas de Beni
Mellal) ; d’examiner l’effet qu’exerce sur ces régions un tourisme de montagne qui, n’ayant
de durable que le nom, a plusieurs effets pervers ; puis, proposer des solutions là où la
situation s’avère perfectible. En effet, l’ensemble de régions concernées se distingue autant
par la beauté et la variété des sites que par la richesse de ses traditions, portée par une « oralité
résiduelle massive » (Ong 1996), ceci étant imputable à la fois à l’éloignement des grands
centres urbains ainsi qu’à la difficulté d’accès qui caractérise la majeure partie de ce haut-
pays, où, dans certaines vallées, la vie suit immuablement son cours depuis des décennies.
Cela constitue un fonds de valeurs séculaires – véritable trésor ethnologique – d’une qualité
inestimable au niveau du patrimoine national. C’est dire que les massifs orientaux de l’Atlas
possèdent de solides atouts susceptibles d’attirer un tourisme d’aventure et de découverte.

On a cependant beau souhaiter l’arrivée en tout lieu de la modernité, il serait dommageable
que ces régions soient livrées sans transition à la frénésie du marketing et de la société de
consommation, souvent sous leurs aspects les moins méritoires : alcool, aggloméré, béton,
goudron, « briques de ville », friperie, tabac, téléphones portables et déchets de toutes sortes.
Avec, comme corollaire chez les populations, l’inévitable érosion des valeurs traditionnelles

de courage, d’échange, d’entraide, de générosité, d’hospitalité, de solidarité, qui faisaient
jusqu’alors la force de ces contrées.

Ainsi, sans pécher par « passéisme » excessif, serait-il souhaitable que la fréquentation
touristique qui caractérise ces régions soient accompagnée par des programmes de mise en
application progressive d’un tourisme diffus, discret, respectueux de l’environnement et
comportant un minimum de « garde-fous », afin qu’il devienne pleinement durable, dans toute
l’acceptation du terme, et non auto-destructeur, comme c’est trop souvent le cas.

Procédons donc, en un premier temps, à un état des lieux.

1/ Un patrimoine naturel


Le Moyen Atlas dans sa totalité, auquel on ajoute le Haut Atlas oriental, est sans conteste la
face la plus évidente du patrimoine, constituant une pléiade de chaînons, plateaux, gazons,
forêts, et cours d’eau, renfermant des ressources importantes en faune animalière, aviaire, et
halieutique.

De Taza à Beni Mellal se succèdent des anticlinaux calcaires élevés qui offrent des paysages
karstiques, des gorges, des torrents, des lacs, des dolines (Berriane 1993 ; Tag 1995 ; Troin
2002, Milet 2003). On y distingue trois régions de haute montagne:

1/ le massif Bou Iblane/Bou Nasser ;
2/ la chaîne Ayyachi/Maasker ;
3/ les sommets entourant Zaouit Ahansal, du Kwaïs à l’Azourki.


Toutes ces régions sont connues pour leurs paysages somptueux, leur enneigement persistent
(novembre-mai), avec un potentiel important en randonnée pédestre, et où le ski se pratique
en exploitant les combes orientées nord-est, alors que les environs de Zaouit Ahansal
renferme des possibilités de rafting, de canyoning, et d’escalade à haut niveau (Jbel Ayoui,
cirque de Taghia n-Ouhansal, gorges du Todgha ; Domenech 1989). Les deux premières
régions contiennent d’importants vestiges d’un biotope unique qui constitue leur principal
fleuron, cette cédraie millénaire qu’il conviendrait de sauver face aux menaces de toutes
sortes qui pèsent sur elle : érosion, pacage et coupes abusives, stress hydrique (Benabid 1995 ;
Milet 2003 ; Peyron 2004). Autre atout local, les gazons d’altitude, tapis fleuris au printemps
– largement connus sous le vocable almu, voire agudal – lieux de pacage recherchés par la
transhumance saisonnière traditionnelle (Bourbouze 1997).

Non moins importantes sont les régions de moyenne montagne : le causse moyen-atlasique
avec lacs, torrents, plateaux et collines garnies de cèdres et de chênes-verts, notamment autour
d’Ifrane, Azrou, Mrirt et Khenifra (Jennan 2005) constitue un morceau de choix du
patrimoine naturel ; ainsi que les zones en bordure de la Haute Moulouya, les reliefs boisés,
modelés par le karst, qui dominent le Tadla entre Ayt Ishaq et Tagzirt ; enfin, le plateau des
Ayt Abdi du Kousser, haut pavé calcaire aux eaux souterraines (Monbaron 1994). Régions
offrant une palette d’activités sportives incomparable : promenades à pied et/ou en raquette,
ski de fond, ski de piste, randonnée muletière, randonnée équestre, pêche, ornithologie,
spéléologie, et, portées par un effet de mode irrésistible, circuits en 4x4 (Gandini 2000).

Si Ifrane jouit depuis longtemps d’une certaine notoriété dans le domaine touristique, se
targuant d’être la « capitale écologique » (Tarrier & Delacre 2006) du pays, elle est fréquentée

essentiellement par une clientèle aisée d’excursionnistes du Dimanche pratiquant le pique-
nique, la promenade de courte durée, et l’investissement immobilier (Berriane 1993).
L’inventaire des chemins de moyenne randonnée reste à faire, bien que l’on note quelques
initiatives en ce sens, dont l’émergence de « classiques » comme la traversée Ifrane-Azrou,
principalement liée à l’édification récente de gîtes touristiques (« Auberge de Charme », Ras
el-Ma ; « Auberge berbère », etc.) pour un tourisme dit « vert », en vogue chez les vacanciers
originaires des pays industrialisés.

Dans des zones ex-centrées, telles que le Bou Iblane (Guiri 2005), l’Ayyachi, Imilchil, Haut
Ziz, et Zaouit Ahansal, qui se prêtent admirablement à la grande randonnée (ou « trekking »)
de qualité, avec un éventail de franchissements de cols, de traversée de gorges (Aqqa Tadrout,
Asif Melloul, etc.), de circuits « en boucle », ou « en étoile », quelques structures d’accueil se
mettent en place, notamment à Imilchil, Anargui, Zaouit Ahansal, Ayt Bou Guemmaz et dans
le Haut Todgha. Paysages intacts et sauvages, lumière éblouissante propice à la photo,
populations accueillantes, animaux de bât et hébergement rustique, voilà ce qui fait le charme
actuellement de ces cantons reculés (Bordessoule & Peyron, 2002, Galley 2004, Barbaud
2005).

Malheureusement, la nature animale est faiblement préservée ; il y manque les quadrupèdes,
exception faite pour les lièvres, renards et sangliers. Sans oublier les éléments nobles de la
faune : les dernières panthères de l’Atlas (entre Boutferda et Tigleft), mais dont la présence
supposée dans l’inconscient des visiteurs est susceptible de jouer un rôle attractif équivalent à
celui de l’ours dans les Pyrénées ; ainsi que quelques peuplements de mouflons à manchette et
gazelles de montagne de la région d’Imilchil (Cuzin 1996), et du Tasemmit au-dessus de Beni
Mellal.

En matière de faune aviaire, en revanche, l’amateur sera comblé : d’importants effectifs
d’oiseaux occupent différents biotopes : forêts à conifères et à feuillus, étendues lacustres,
rivières, hautes landes, zones cultivées, zones des sommets. Quelques « spots » sont devenus
célèbres, au point d’attirer des groupes d’ornithologues du monde entier : Ifrane, ses jardins,
ses chenaies, pour les passereaux ; le lac d’Afenourrir pour les limicoles sédentaires et de
passage ; l’Agelmam Sidi Ali pour les tadornes, cigognes et buses ; la Haute Moulouya pour
certains rapaces et petits échassiers ; le lac de Tislit pour les grèbes et canards. Inutile de
préciser que ce patrimoine, s’il doit perdurer, nécessite des mesures de protection efficaces.

Les cours d’eau de ces montagnes comptent, en outre, trois types d’attraits naturels:

1/ Les cascades. Celles-ci sont relativement nombreuses. Les plus connues : cascades
du Val d’Ifrane ; d’Immouzzer-Marmoucha ; de Zaouia Oued Ifrane (près de Mrirt) ;
de Talat Lmsakin sur l’Oued Fellat (région de Beqrit) ; aux sources de l’Oum er Rbia,
le maître fleuve marocain ; surtout les célèbres cascades d’Ouzoud de l’Atlas de Beni
Mellal (Milet 2003).

2/ La pêche sportive : De nombreux torrents (que les connaisseurs appellent « les
oueds à truite ») sont répertoriés : Oued Berd (Bou Iblane) ; Oued Immouzzer
(Immouzzer-Marmoucha) ; Oued Chbouka (Khenifra) ; Haut Oued Anzegmir (Jbel
Ayyachi) ; Asif Melloul (Imilchil) ; Asif n-Imedghas (Haut Dadès) ; Asif n-Ouhansal,
etc. Certains de ces cours d’eau sont régulièrement alevinés et amodiés, et attirent de
nombreux adeptes en possession du permis de pêche.

3/ On peut signaler, également, des cas de sources ayant des vertus diverses, dont la
fertilité (Aïn Llaz, Aïn Erroh, Bou Iblane ; Ighboula n-Oussacha, région de Tounfit,
etc.), et attirant à ce titre les femmes du pays.

2/ Un patrimoine culturel

Sont classés dans cette catégorie les aspects spécifiques de la culture amazighe, tels qu’il est
possible de les observer au quotidien dans ces régions, où ils sont mieux conservés que dans
les régions gagnées par l’urbanisation

.


L’artisanat en premier, caractérisé par le tissage de la laine sur métier à cade en bois (azetta) :
jellabas, couvertures, nattes, selles de mulet, tapis. Les tapis (tishdifin) du Moyen Atlas sont
célèbres, les Beni Mguild, les Beni Ouaraine, et les Marmoucha, étant les plus connus. Le
travail du bois, dans les régions où pousse le cèdre, y est également réputé (Azrou) ;
d’ailleurs, la fabrique artisanale de magnifiques coffres en bois perdure dans quelques villages
du Haut Asif Ouirine (à l’ouest de Tounfit), où l’on trouve également de petites stèles en bois
crénelées dans les cimetières. Plus loin au sud-ouest, dans la région d’Anargui, on produit des
cuillères en buis, un bois très dur ; le noyer, qui pousse dans quelques vallées protégées est,
lui aussi, utilisé pour l’artisanat.

Le cadre traditionnel amazighe bâti vient en second. L’habitation de base, la taddart, maison
en poutres de cèdre et en pisé, construite de plein pied avec vestibule à mulets, réserve de
fourrage, chambres d’habitation et terrasse, parfois avec une ou plusieurs tours d’angle, est
avant tout fonctionnelle. Elle n’en reste pas moins caractéristique de ces régions de l’Atlas et,
à ce titre, mérite d’être sauvegardée. Véritable petite fortin aux quatre tours d’angle, l’ighrem,
quant à lui, n’appartient pas véritablement au Moyen Atlas, bien qu’il y fasse de timides
apparitions (à Ifkern, et chez les Beni Bou Illoul, par exemple). Pour trouver ce style de
construction il convient d’aborder le Haut Atlas Oriental, où, dès les Ayt Yahya il est présent
(Tounfit, Agoudim, Ayt Yaddou), pour se généraliser chez les Ayt Hadiddou et les Ayt
Merghad lorsque l’on descend vers le sud, d’où viennent les artisans spécialisés dans ce genre
de construction (environs de Tilouine dans le Ferkla). Puis, à Zaouit Ahansal et dans les Ayt
Bou Guemmaz (Huet & Lamazou 1990) on trouve de splendides bâtisses à tours d’angle, dont
le curieux ighrem circulaire de Sidi Moussa, qu’un travail de restauration est en train de
sauver de l’écroulement qui menaçait. Démarche louable car l’ighrem, avec sa valeur
esthétique avérée, présente un intérêt indéniable aux yeux du visiteur étranger, ce qui en fait la
pièce maîtresse du patrimoine architectural.

On ne peut, certes, prétendre que ces régions renferment de grandes spécialités culinaires.
Toutefois, à l’instar d’autres montagnes (le Dauphiné, la Savoie, par exemple) l’Atlas peut se
prévaloir d’une gamme fruste comportant en premier lieu, le célèbre méchoui, cuit soit sur
broche, soit dans un four en terre ; les brochettes de base (tutliwin) ; les brochettes épicées à la
graisse de mouton (tadunt n-ulli, ou bulfaf) ; la soupe de fèves (tahrirt n-ibawn), ou une autre
soupe désignée plus à l’ouest askif. De délicieux feuilletés, melwiy, ou bu shiyyar, pouvant
être consommés avec du beurre (uddi) ou du miel (tamment). Différents tajines, enfin, à la
viande ou au poulet, toujours assortis de légumes, et habituellement très épicés.

La vie traditionnelle pastorale dans un milieu hostile a donné lieu à une codification des
valeurs liées à la notion de solidarité communautaire, où tiwizi (‘corvée collective dans
l’intérêt général’), et amεiwan (‘entre-aide’) figurent en bonne place. La garde du troupeau de
vaches ou du parc à mulets du village, peut être confiée à un ou deux hommes (à des femmes,

pour les vaches), selon le système de tiwili (‘tour de rôle’) – pratique qui s’observe
notamment en pays Ayt Yahia et Ayt Hadiddou. Par contre, une autre institution du
pastoralisme, tarahalt (‘transhumance’), avec respect des jours d’ouverture des pâturages mis
en défens, ou igudlan, semble se maintenir dans l’Atlas d’Imilchil (Peyron 1992) alors que,
dans le Moyen-Atlas central, la situation est plus nuancée. Si chez les Ayt Arfa une
transhumance à courte distance est observée (Jennan 2004), on assiste chez d’autres Beni
Mguild à une tendance à la sédentarisation massive en altitude (Bencherifa & Johnson 1993),
principalement entre Timhadit et le Jbel Hayyane.

La légendaire hospitalité berbère, quant à elle, est une véritable institution qui mérite de
perdurer. Dans certains villages survit la coutume dite afalis, ou tour de rôle, pour assurer
l’hébergement du voyageur de passage ; au besoin à l’intérieur de la mosquée, si les hommes
sont absents. N’oublions pas, aussi, que l’ensemble de la vie était autrefois régi par le droit
coutumier amazighe (izerf), équitable et expéditif, dont les anciens regrettent amèrement la
quasi-disparition (Khettouch 2005).

Des pratiques, curatives et autres viennent enfin clore ces notions traditionnels ayant encore
cours dans certains douars reculés : la pharmacopée de plantes médicinales, telles que
azukenni (‘thym’) ; enfin des croyances qui, selon certains observateurs, relèveraient de la
sorcellerie, telles que la prédire l’avenir en scrutant les étoiles, ou prévoir la météo en
observant l’épaule d’un mouton (Ayt Sokhman).

Cet ensemble de traditions qui s’appuie, bien entendu, sur une oralité résiduelle fort
riche constitue le fleuron du patrimoine culturel. Avec ses anecdotes, contes, devinettes,
proverbes, et poésie diverses, l’ensemble constitue une véritable encyclopédie orale amazighe,
dont les izlan (‘distiques’), timawayin (‘strophes’) et timdyazin (‘ballades’) sont les genres les
plus répandus. On les entend à l’occasion des fêtes villageoises, souvent à l’automne :
notamment lors de circoncisions (teεdliwin), ou de fastueux mariages collectifs (timghriwin)
que l’on pratique encore chez les Ayt Hadiddou et Ayt Sokhman (Peyron 1993 ; Khettouch
2005; Hamri 2005).

3/ Un patrimoine historique


Il convient de souligner l’existence, dans les régions qui nous préoccupent, de très nombreux
sites de mémoire, principalement liés à la résistance anti-coloniale du début du 20

e

siècle.

Parfois, rien ne reste sur place pour évoquer ces combats. En d’autres lieux subsistent
bâtiments, ruines, stèles commémoratives, et cimetières, qui sont autant de témoins tangibles
d’un passé relativement proche, et occupant dans l’inconscient collectif local une place dont
l’importance ne saurait être sous-estimée. Ces sites font actuellement l’objet, à l’échelon
local, d’un certain suivi, quand il ne s’agit pas d’un véritable culte lié au soufisme, encore
présent dans l’Atlas par le biais des marabouts (igurramen). N’oublions pas, à cet effet, que
ces régions ont été marquées pendant le haut moyen-âge marocain par une forte implantation
de zaouïas d’obédiences diverses (Jennan 1993 ; Mouhtadi 1999), à la fois relais
« makhzéniens », gîtes pour pèlerins et pôles de spiritualité influents, dont certaines
fonctionnent encore.

Voici une liste non-exhaustive de quelques sites qui représentent ce patrimoine historique :-

-

Le ‘cèdre du pardon’ (idil leεfu), à l’ouest de Tanchraramt dans le Bou Iblane, qui a
marqué le retour des Beni Ouaraïne au bercail makhzénien (été 1926) ; accès en
véhicule tout-terrain par chemin secondaire 4822.

-

Un kerkur (‘cairn’) entre Talzemt et Tamjilt, (Bou Iblane) à proximité de Souf
Ifendasen, marquant le point extrême atteint par la mehalla de Moulay Ismaïl à la fin
du 17

e

siècle lors d’une de ses campagnes contre les tribus du coin ; accès muletier.

-

Vallée d’Oulad Ali, (Moyen Atlas oriental) dont les environs virent se dérouler des
combats acharnés pendant l’été 1926 (Celarié 1928); combats qui tournèrent à
l’avantage des résistants (un des rares cas de capture d’un fortin français dans les
campagnes de l’Atlas), mais dont le succès fut annulé par la reddition de Sidi Raho à
Taffert ; accès en véhicule tout-terrain depuis Outat el-Haj, côté Moulouya.

-

Massif du Tichoukt (2 796m) entre Boulmane et l’Oued Seghina, qui fut (1923-1926)
le dernier réduit de la résistance des Ayt Seghrouchen de Saïd ou Mohand dans ce
secteur du Moyen Atlas (Peyré 1950 ; Carrère 1973 ; Saulay 1985) ; site accessible par
la RP 20.

-

La zaouïa de Ben Smim, autrefois située dans l’orbite de Dila (Jenann 1993), située
entre Ifrane et Azrou ; accessible par route goudronnée.

-

Environs de Timhadit (Moyen Atlas central), avec sa stèle commémorative, où eurent
lieu de durs combats de 1916-1919 (Jbel Hayyane, Koubbat, etc.) liés au
ravitaillement du poste français de Beqrit (Guillaume 1946) ; accès par la RP 21, puis
route 3388.

-

Zaouit Ifrane, environs de Mrirt, avec son village maraboutique, son plateau cerné de
falaises (Tissigdelt), où l’on a repéré des vestiges de fortifications : Qal’at al-Mahdi,
ancienne principauté indépendante des Zénata du Jbel, 11

e

siècle (Peyron 2003) ;

accès par RP 24 jusqu’à Souk el-Had, puis route 3410.

-

Champ de bataille d’El Herri (lehri), à une dizaine de kilomètres de Khenifra (Moyen
Atlas central); deux stèles commémorent la défaite par Moha ou Hammou Zaïani en
automne 1914 de la colonne Laverdure (Le Glay 1930 ; Guillaume 1946 ; Drouin
1975 ; Roux & Peyron 2002 ; Ben Lahcen 2003) ; située sur la RP 24.

-

Zaouia Sidi Hamza, important centre maraboutique, associé au célèbre Bou Salim el-
Ayachi, versant sud du Jbel Ayyachi ; accessible depuis RP 21 par la route 3438.

-

Poste ruiné et village des Ayt Yâqoub, versant sud du Jbel Ayyachi, où le détachement
Emmanuel fut décimée par les Ayt Hadiddou et Ayt Morghad, menés au combat par
l’agurram Ou-Sidi ; puis siège du poste, lequel fut sauvé in extremis par une colonne
de secours, fin-mai/début-juin 1929 (Saulay 1985 ; Peyron 1994) ; accès en véhicule
tout-terrain, chemin secondaire 3438.

-

Zaouia Sidi Yahya ou Youssef, ancien pôle maraboutique et centre de résistance anti-
colonial, capturé en juin 1931 (Guillaume 1946) ; accessible depuis Tounfit par route
3423.

-

Jbel Tazizaout (2 677m), arrière-pays d’Aghbala n-Ayt Sokhman, haut-lieu de la
résistance marocaine (23 août – 13 septembre, 1932), et objet de pèlerinage annuel;
existence de nombreuses timawayin et timdyazin relatant les péripéties de ces combats
(Guillaume 1946 ; Drouin 1975 ; Saulay 1985 ; Roux & Peyron 2002). Accès malaisé,
à dos de mulet, ou à pied.

-

Tizi n-Hamdoun/Jbel Baddou (juillet/août 1933) bastion montagneux où le gros des
Ayt Hadiddou et Ayt Morghad sous Ali Ou-Termoun et Zayd Ou-Skounti menèrent
leur dernier combat (Guillaume 1946 ; Saulay 1985) ; accessible en véhicule tout-
terrain par chemin secondaire 3449 depuis Tinejdad, ou par la route d’Ayt Hani-
Assoul, puis à pied.

-

Les igherman de Tadafelt (Todgha), à quelques kilomètres de Tinghir, où, au
printemps 1936, fut tué le dernier résistant du Haut Atlas, Zayd ou-Hmad (Clément
1981) ; accessible par RP 32, puis route 6906.

-

La stèle des cluses de Tassent commémorant les batailles autour d’Imilchil, dont le
combat du 1

er

mai 1933, au Msedrid, où un détachement de la Légion fut mis à mal

par les hommes d’Ou-Sidi (Guillaume 1946 ; Peyron 1988-89) ; accès par la route
1903, puis route 3425.

-

Environs de Ksiba n-Moha ou Saïd (Atlas de Beni Mellal), site de la bataille de
maraman, connue des bardes amazighes (Guillaume 1946 ; Hamri 2005), où fut
sérieusement malmenée la colonne Mangin en 1913 ; accès depuis Kasba Tadla par la
route 1901.

-

Zaouit Ahansal, célèbre pôle de spiritualité et de résistance à l’époque de la siba ;
accessible depuis Azilal par route 1807, en cours de goudronnage.

-

Village d’Ayt Hkim aux Ayt Bou Guemmaz, où, pendant l’été 1921, les guerriers de la
région, aux ordres de l’agurram Sidi Mah el-Hansali, stoppèrent net l’élan de la
cavalerie du Glaoui (Saulay 1985); accès par route 1809.

-

Jbel Kousser (Lqroun, 3 069m), environs de Tillouguit, dernier bastion de la résistance
dans le Haut Atlas, septembre 1933 (Guillaume 1946 ; Saulay 1985 ; Euloge 2005);
accès par route 1803, puis à pied.


4/ Problématique actuelle

Il s’agit à présent d’examiner, d’appréhender la durabilité des diverses facettes du patrimoine
local face à l’érosion causée par un tourisme de montagne en plein essor. Aussi, le tableau
flatteur que nous venons de brosser du patrimoine de ces régions ne doit-il pas faire oublier
les dangers réels qui pèsent déjà sur lui. Précisons d’emblée que les composantes de ce
patrimoine naturel sont fragilisées par un déficit pluviométrique vieux de plusieurs années –
l’enneigement, par exemple, étant devenu capricieux au point de dévaloriser le ski dans le
Moyen Atlas, de modifier l’étiage de nombreux cours d’eau. L’action de l’homme, ensuite,
dictée par des impératifs agricoles et pastoraux, ou par simple cupidité, ne s’est pas démentie
ces trente dernières années, au point de menacer la survie de la forêt de cèdres, principalement
dans la région du Bou Iblane, ainsi que dans l’arrière-pays de Tounfit/Aghbala. Ceci provient
du fait que, dans ces secteurs à l’abri des regards indiscrets, exposés au braconnage et à

l’octroi de coupes abusives, on assiste à une démission quasi-totale des Eaux et Forêts. Or, il
convient impérativement de mettre un frein à ces pratiques délétères, sinon ces régions
déboisées, exposées de surcroît à une érosion féroce, perdront leur atout principal.

L’exploitation rationnelle de la forêt est pourtant préconisée au Maroc depuis des lustres par
d’excellents textes. Toujours est-il que la situation de la cédraie dans les environs d’Ifrane,
d’exemplaire au début des années 1990, serait devenue franchement mauvaise à l’heure
actuelle selon certains observateurs (Milet 2003 ; Peyron 2005) : « Curieusement, la cédraie
n’a jamais été tant détruite que depuis l’initiative du parc naturel d’Ifrane. Il aura donc suffit
de parler de développement durable pour que tout disparaisse ! » (Tarrier & Delacre 2006). À
cet égard, la mort près d’Azrou en 2002 du « cèdre Gouraud », est symptomatique.

En raison de l’affluence touristique qu’ils provoquent, c’est malheureusement le cas de bien
des sites, victimes de leur succès, qui subissent des atteintes environnementales avec
apparition notamment d’un niveau dit ‘poubellien’. Succès dont ils risquent de ne pas se
remettre : Asif Tizguit (Val d’Ifrane), Agelmam Sidi Ali, sources de l’Oum er Rbia, Agelmam
Azigza, cascades d’Ouzoud, lac de Tislit, gorges du Todgha (Milet 2003), etc.

Ce qui est valable pour la forêt de cèdres l’est également pour la faune animalière et aviaire.
Le petit gibier ailé (perdrix) est exposé à une chasse dévastatrice. Aujourd’hui, pour lever
quelques sujets isolés, il faut fouiller le fin-fond de l’Atlas. De plus, l’utilisation inconsidérée
du poison et des pesticides a provoqué l’effondrement des peuplements de chacals
(élimination voulue par des éleveurs soucieux de sauvegarder leurs troupeaux) et de rapaces,
ce qui est bien plus grave, ces oiseaux (aigles, buses, milans et vautours) étant fort utiles sur le
plan écologique. Certaines espèces, tels le très emblématique gypaète barbu, ont pratiquement
disparus ; au point que l’apparition récente (2006) d’un isolé juvénile dans l’Ayyachi est
saluée comme un évènement.

Comment, dans ces conditions, pouvoir aspirer à élever certaines zones en réserves, voire en
parcs nationaux ? Surtout lorsque l’on sait qu’un site Ramsès protégé, mondialement célèbre
chez les ornithologues, comme le lac d’Afennourir, près d’Azrou, peut faire impunément
l’objet de braconnage (Peyron 2004). Situation provenant d’un seul fait : le Maroc est, certes,
un état de droit, mais ce dernier ne peut valablement s’appliquer, selon les lieux, qu’en
fonction d’un certain nombre de facteurs institutionnels – volonté des autorités locales de faire
respecter le règlement, rondes des agents forestiers, etc.

Pendant les années 1990, il est vrai, on nous a parlés de projets de parcs nationaux : dans le
Haut Atlas Oriental – à créer autour des mouflons de Tirghist – ainsi que dans les environs
d’Ifrane (Billand 1996), sans que ces projets ne soient passés à la phase de concrétisation.
Dans le deuxième cas, malgré l’ouverture de deux ou trois gîtes ruraux adaptés au tourisme
« vert », on a pu noter certains cas d’inadéquation entre hébergement offert et activités
annexes proposées, comme pour la refonte totale de l’Hôtel Michliffen à Ifrane : pour quelle
clientèle et pour quoi faire ? Du ski, sans doute ?

Le patrimoine culturel est, lui aussi, en péril. Les igherman qui représentaient le côté noble de
l’architecture amazighe sont actuellement négligés. Soit, on les laisse tomber en ruines –
spectacle navrant (Imilchil) – soit, on construit à côté en ciment et/ou en briques de ville. Des
villages de l’Atlas marqués par cette mutation architecturale perdent ainsi l’essentiel de ce qui
faisait leur charme aux yeux des visiteurs étrangers.

On assiste par ailleurs au galvaudage du folklore, surtout lorsqu’il s’agit de danses organisées
de façon répétée dans le seul but de distraire des touristes de passage « curieux et non
avertis » (Chegraoui 2000), ceci étant particulièrement le cas à Imilchil. L’ahidus, danse
emblématique des Imazighen, est dépréciée lorsque des jeunes se produisent en jean et
blouson de cuir, la cigarette « au bec » (observé à Taghighacht, Ayt Hadiddou, en octobre
1997). Peu étonnant qu’un barde (amdyaz) dénonce :-


« Ces jeunes qui boivent, fument, se laissent pousser de longues mèches,

Et qui d’alcool se remplissent la panse en plein milieu de la danse ! » (Peyron 1993)


Dans le Moyen Atlas, chez des populations habitant autrefois sous la tente – situation qui se
prêtait parfaitement à l’accueil des hôtes de passage – l’hospitalité tend à disparaître, dès lors
que la modernité veut que l’on se calfeutre dans des maisons en brique, clôturées de surcroît.
Avec le bâti, la méfiance est apparue. Pratique censurée, là aussi, par l’amdyaz :-


« Celui qui vit au loin nous ne l’aimons point,

Contre nos voisins nous nous barricadons ! » (Peyron 1993)


Actuellement, si la fréquentation touristique sous sa forme « trekking » présente un côté
positif pour les familles impliquées, elle comporte de nombreux inconvénients. Une
hospitalité galvaudée se trouve réglementée, mise sous tutelle. Dès lors qu’une région de
l’Atlas est régulièrement fréquentée par des touristes, en matière d’hébergement, l’obligation
est faite aux randonneurs de s’adresser à un gîteur attitré, pour peu qu’il en existe un dans le
village. Ceci n’est évidemment pas applicable aux trekkeurs ayant fait le choix de coucher à la
belle étoile.

Alors qu’il est perçu comme positif du seul fait qu’il injecte de l’argent dans l’économie
locale, voyons quels sont les effets pervers du tourisme de montagne. Parmi les plus
importants on peut dénombrer les suivants :-

-

la manne touristique ne bénéficie qu’à une minorité de locaux : fils de notables,
accompagnateurs, muletiers, gîteurs – d’où émergence d’une nouvelle élite, renforçant
ainsi les clivages sociaux ;

-

lorsque dans une famille les fils sont impliqués dans l’activité touristique, cela affaiblit
l’autorité du paterfamilias (Lecestre-Rollier 1997) ;

-

à force de former des accompagnateurs au CFAMM de Tabant, Ayt Bou Guemmaz,
on a dépassé la demande, certains éléments ayant dû renoncer à ce métier faute de
clientèle, ou préférant émigrer à l’étranger après avoir épousé une de leurs clientes ;

-

baisse de qualité chez certains de ces accompagnateurs, lesquels, issus du milieu
citadin (« les guides plastiques », selon un ancien), connaissant moins bien la
montagne que les fils de montagnards tamazightophones du recrutement initial ;

-

des monopoles de muletiers (comme à Ayt Bou Guemmaz), agissant pour le compte
des Tour Operators, continuent à rayonner sur l’ensemble des massifs, créant, là où ils
passent, des sentiments de manque à gagner ;

-

des incidence fâcheuses sont provoquées sur l’activité agro-pastorale par l’emploi
massif de mulets à des fins touristiques en période estivale : manque de fourrage,
retards dans la moisson, sans parler des cultures délaissées au profit du seul
accompagnement des trekkeurs ;

-

le syndrome du visité : gamins opportuns et quémandeurs (« Stylo, bon-bon,
Monsieur ! »), encouragés par le comportement stupide de certains touristes (années
1990) ;

-

le passage des caravanes touristiques provoque des nuisances : piétinement de
cultures, utilisation de bois pour feu de campement, déchets laissés sur lieux de
bivouac, etc. ;

-

le passage des caravanes attise des convoitises ; on signale des cas de larcins, voire
d’agressions (Galley 2004);

-

la commercialisation dénaturée de certains gîtes – évolution fâcheuse de l’hospitalité
traditionnelle amazighe – reflète un souhait de la part des visiteurs de retrouver à
l’étape leur petit univers de bonne humeur et de confort, se distanciant ainsi du milieu
ambiant qu’ils n’appréhendent qu’à travers le prisme déformant et réducteur du
folklore ;

-

du reste, pendant la durée du voyage, chaque trekkeur a tendance à vivre à l’intérieure
de sa bulle ;

-

là où il n’y a pas d’eau courante, le souci qu’a le trekkeur de prendre sa douche
quotidienne chaque soir oblige femmes et filles de gîteurs à effectuer des corvées
d’eau répétitives et harassantes;

-

l’inadéquation des mesures visant à réduire l’écart socio-culturel entre accueillants et
accueillis, l’interaction entre les deux parties demeurant quasiment nulle, tandis que
les atteintes à la vie traditionnelle se multiplient ;

-

en somme, et pour l’essentiel, loin d’être des acteurs à part entière, les montagnards
continuent à se faire exploiter à distance par des technocrates étrangers à leur milieu,
et qui leur expédient plus de 20.000 trekkeurs par an !


Tout cela équivaut à un constat plutôt accablant. Trop longtemps le laissez-faire a sévi dans
l’Atlas, exposant les populations à une véritable pollution culturelle mise en place par des
Tour Operators peu scrupuleux et inspirés par la seule loi du marché. L’auteur de ces lignes a
d’ailleurs depuis longtemps adopté une position très critique sur ce sujet (Peyron 2006).

5/ Actions à entreprendre

Tout d’abord il y aurait lieu d’engager un important effort pédagogique, dès l’école
maternelle, afin que la jeunesse marocaine, qu’elle soit citadine ou campagnarde, ait à cœur
de préserve son irremplaçable patrimoine naturel. La sensibiliser davantage à propos des
déchets, le plastique surtout ; cela passe également par le respect de l’environnement (plantes,
arbres et animaux) ; chercher, aussi, à économiser l’eau, à trouver d’autres formes d’énergie
afin d’épargner la forêt ; mener auprès des lycéens des actions pratiques dans ce sens. Cela
n’a rien de nouveau et cela se fait à Ifrane chaque année début-Juin, à la discrétion du CEIRD
de l’Université Al-Akhawayn, il convient de le souligner.

Toutefois, depuis des années on entend parler en France, comme au Maroc de la tenue de
colloques sur l’environnement. À l’issue de ces rencontres, bercés par un doux ronronnement
consensuel, les participants portant cravate et complet-veston se séparent persuadés qu’en
matière de sauvegarde de la cédraie, du seul fait qu’ils en aient débattu, qu’ils aient publié de
pieuses déclarations d’intention (à grand renfort de « y’a qu’à ! »), tout va s’arranger. Cela
dure depuis des années et rien ne change; c’est peut-être ça, la fameuse « imposture verte »
dénoncée par certains, faite de gargarismes et de gesticulations.

Il conviendrait, également, d’inviter certains responsables nationaux issus de la grande
bourgeoisie, à modifier leur complexe de supériorité envers le monde rural, afin qu’ils
consentent à faciliter un développement convivial, intégré et suivi en faveur des zones
montagneuses de leur pays. Cela aboutirait, à n’en point douter, à des actions efficaces visant
à sauvegarder le patrimoine architectural et culturel, à l’instar du geste de Mohammed Chafik,
ancien Recteur de l’IRCAM, qui, ayant reçu un prix en argent d’une fondation allemande, n’a
pas hésiter à le partager entre « Lesieur » des Ayt Yahya et d’autres bardes amazighes de la
montagne, afin de promouvoir leur production artistique.

Quant à la future richissime clientèle de l’Hôtel Michliffen à Ifrane, il lui faudrait des
domaines skiables digne du nom. Cela impliquerait une revalorisation des possibilités
actuelles ; l’ouverture de nouvelles pistes de ski de descente (Hayyane, Koubbat, Sidi Mguild,
etc.) ; la constitution des réserves collinaires pour fabriquer de la neige de culture (ce qui peut
s’avérer écologiquement discutable), sans oublier les chemins de raquette et de ski de fond ;
l’organisation d’animations et d’activités loisirs, la création d’unités de restauration et
d’hébergement adéquates.

En ce qui concerne, le tourisme montagnard il y aurait lieu :-

-

d’entreprendre des actions en amont, au niveau de l’éducation des touristes, afin
d’éviter les comportements gênants aux yeux des riverains ;

-

limiter quelque peu la fréquentation, en privilégiant un tourisme rural diffus afin
d’éviter le phénomène de saturation, auto-destructeur par excellence ;

-

faire prendre conscience aux populations qu’il est dans leur intérêt de préserver le
cadre bâti traditionnel, ainsi que la faune, la flore de leur haut-pays, étant donné
l’attrait qu’exerce ce patrimoine naturel sur les adeptes du tourisme « vert » ;

-

tenter de « dé-fokloriser » la montagne amazighe afin que les Imazighen deviennent
un peu moins des articles de consommation, et participent pleinement à un réel
tourisme de culture, de rencontre ; formule qui continuera à relever de la « quadrature
du cercle », tant que des considérations bassement financières demeureront les seuls
critères. Si celles-ci restent en vogue, d’ailleurs, c’est leur côté auto-destructeur qui
aura le dernier mot !


Si le tourisme « vert », principal atout de nos régions, peut apporter quelque bien-être, tant
mieux. Le Moyen Atlas et le Haut Atlas Oriental demeurent des zones marginalisées, celles
que l’on qualifie parfois à voix feutrée de « Maroc inutile », dont les petits centres sont
peuplés de « parasitaires oisifs », la campagne alentour étant livrée à un pastoralisme pour
l’essentiel entre les mains de propriétaires-éleveurs absentéistes (Kerbout 1994). Ainsi, en
marge des circuits de tourisme pédestre, ou équestre, il serait bon qu’un apport d’argent frais
puisse revivifier les échanges, afin que les locaux puissent tirer meilleur parti de leur
patrimoine. Ceci apporterait une note d’espoir à certaines populations désabusées qui
attendent une problématique embellie en se bernant de prophéties maraboutiques, cristallisées
autour de Lenda, site d’épopée et mythique capitale du futur, du genre :-


« Un jour rebâtie revivra Lenda, avec
Carreaux et marbres, avec Fès rivalisera! » (Roux & Peyron 2002)


Quant aux sites de mémoire historique, qu’il convient de respecter, il est certainement urgent
de ne rien faire. D’autant plus qu’ils sont susceptibles de continuer à intéresser au premier
chef une clientèle nationale, plutôt que d’être exposés au voyeurisme de badauds étrangers.

Sans doute la meilleure solution serait-elle de les laisser se développer grâce à des initiatives
locales fort bien rodées, parfaitement adaptées aux besoins des populations, le cas du
Tazizaout étant exemplaire : sentier et source régulièrement entretenus et aménagés, huttes en
bois pour héberger les pèlerins, et pas un seul déchet ! Toute tentative de « makhzéniser » ce
genre de site n’aboutirait qu’à l’apparition d’escaliers en marbre, de fontaines en zelliges, de
cafés douteux avec pignon sur rue et emballages plastiques, portant atteinte au lieu ainsi qu’à
sa sacralité.

6/ Conclusion


Prévue afin de faire fasse à une montée en puissance de la fréquentation touristique dans
l’Atlas pendant les années 1980, la phase initiale de l’équipement de la montagne marocaine
s’est traduite par la formation d’accompagnateurs et l’implantation de gîtes. Tel qu’il est, ce
programme paraît avoir répondu aux attentes ; ces dispositions pourraient, aussi, s’avérer
suffisant pour satisfaire la clientèle dans un avenir prévisible. Il n’empêche que cette
démarche, pour louable qu’elle soit sur le plan économique, comporte quelques côtés pervers,
lesquels, à long terme, pourraient paradoxalement porter préjudice au patrimoine que l’on
entend exploiter et protéger. Peut-être a-ton procédé avec une précipitation excessive, sans
évaluer les risques pour le patrimoine que comportait cette opération. Problématique se situant
également au niveau des rapports entre visiteurs et visités, liée à l’impact du plus grand
nombre et aux comportements aux effets parfois délétères des touristes, aussi bien
intentionnés soient-ils. En définitive, donc, la solution passe par la recherche de solutions
mûrement réfléchies, à l’issu de concertations horizontales et verticales, afin d’obtenir
l’accord de l’ensemble des acteurs impliqués.

Michael PEYRON

Université Al-Akhawayn

Ifrane



RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES

BARBAUD C. & M., 2005 ; Maroc : lumières de l’Atlas, Études & Communications
Éditions, Bez-et-Esparon.
BENABID A., 1995, « Les problèmes de préservation des écosystèmes forestiers marocains
en rapport avec le développement socio-économique », L’Afrique du Nord face aux menaces
écologiques (BENCHERIFA A. & SWEARINGEN W.D., éds.), Fac. des Lettres, Rabat, série
colloques & séminaires, n°50: 109-124.
BENCHERIFA A. & JOHNSON D.L., 1993, “Environment, population pressure and resource
use strategies in the Middle Atlas mountains of Morocco”, African Mountains and Highlands:
resource use and conservation (BENCHERIFA A., éd.), Fac. des Lettres, Rabat, série
colloques & seminaries n° 29: 101-121.
BEN LAHCEN M., 2003, Moha ou Hamou Zayani: l’âme de la résistance marocaine à la
pénétration militaire française dans le Moyen Atlas (1908-1921), Fès, Info-Print.
BERRIANE M., 1993, « Le tourisme de montagne au Maroc », Montagnes et Hauts-Pays de
l’Afrique : utilisation et conservation des ressources, (BENCHERIFA A., éd.), Fac. des
Lettres, Série colloques & séminaires, n°29 : 391-403.
BILLAND A., 1996, « Développement touristique des parcs de montagne au Maroc :
principes de zonage et d’aménagement »



25/10/2008
3 Poster un commentaire

A découvrir aussi


Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 33 autres membres