AIT ELMANE: La Nature & Les Hommes

Michael Jackson : traduction de EARTH SONG

ÃÛäíÉ ÇáÃÑÖ áãÇíßá ÌÇßÓæä

EARTH SONG

What about sunrise ãÇÐÇ Úä ÇáÔãÓ ÅÐÇ ÃÔÑÞÊ
What about rain ãÇÐÇ Úä ÇáãØÑ
What about all the things ãÇÐÇ Úä ßá ÇáÃÔíÇÁ
That you said we were to gain... ÇáÊí æÚÏÊ ÃääÇ ÓäÑÈÍåÇ
What about killing fields ãÇÐÇ Úä ÇáãÑæÌ ÅÐÇ ÞõÊáÊ
Is there a time ÃáÇ íÒÇá åäÇß ãÊÓÚ ãä ÇáæÞÊ
What about all the things ãÇÐÇ Úä ßá ÇáÃÔíÇÁ
That you said were yours and mine ÇáÊí æÚÏÊ ÃäåÇ áß æ áí
Did you ever stop to notice åá ÇáÊÝÊ íæãÇ ð ¿
All the blood we've shed before Åáì ßá ÇáÏãÇÁ ÇáÊí ÃÑÞäÇåÇ ãä ÞÈá
Did you ever stop to notice  åá ÇáÊÝÊ íæãÇ ð ¿
This crying Earth, these weeping shores? Åáí ÇáÃÑÖ ÇáÈÇßíÉ ..æÅáì ÇáÔæÇØÆ  ÇáãäÊÍÈÉ
   
Chorus: ãÇÐÇ ÝÚáäÇ ÈÇáÚÇáã ¿
Aaaaaaaaaah Oooooooooh ÇäÙÑ ãÇÐÇ ÝÚáäÇ
Aaaaaaaaaah Oooooooooh ãÇÐÇ Úä ßá ÇáÃãÇä
  ÇáÐì æÚÏÊ ÇÈäß ÇáæÍíÏ
What have we done to the world ãÇÐÇ Úä ÇáãÑæÌ ÇáãÒåÑÉ
Look what we've done ÃáÇ íÒÇá åäÇß ãÊÓÚ ãä ÇáæÞÊ
What about about all the peace ãÇÐÇ Úä ßá ÇáÃÍáÇã
That you pledge your only son... ÇáÊí ÞáÊ ÃääÇ ÓäÍÞÞåÇ ÃäÊ æ ÃäÇ
What about flowering fields åá ÇáÊÝÊø íæãÇ ð ¿
Is there a time Åáì ßá ÇáÃØÝÇá ÇáÞÊáì Ýì ÇáÍÑæÈ
What about all the dreams  åá ÇáÊÝÊ íæãÇ ð ¿
That you said was yours and mine Åáí ÇáÃÑÖ ÇáÈÇßíÉ ..æÇáÔæÇØÆ  ÇáãäÊÍÈÉ
Did you ever stop to notice  
All the children dead from war ßã ÍáãÊ
Did you ever stop to notice ßã ÑäæÊ ÈÈÕÑí æÑÇÁ ÇáäÌæã
This crying earth, these weeping shores?  ÇáÇٓä áÇ ÃÏÑí Ãíä äÍä
  ÈíÏ Ãääí Úáì íÞíä ÃääÇ ÇäÍÑÝäÇ ÈÚíÏÇ ð
Chorus  
  ãÇÐÇ Úä ÇáÃãÓ
I used to dream (ãÇÐÇ Úä ÍÇáäÇ)
I used to glance beyond the stars ãÇÐÇ Úä ÇáÃÈÍÑ
Now I don't know where we are (ãÇÐÇ Úä ÍÇáäÇ)
Although I know we've drifted far ÇáÌäÇÊ ÇáÊì ÊÊÓÇÞØ
  (ãÇÐÇ Úä ÍÇáäÇ)
Chorus áÇ ÃÓÊØíÚ ÍÊì ÇáÊäÝÓ
  (ãÇÐÇ Úä ÍÇáäÇ)
Hey, what about yesterday ãÇÐÇ Úä ÇáÃÑÖ ÇáäÇÒÝÉ
(What about us) (ãÇÐÇ Úä ÍÇáäÇ)
What about the seas ÃáÇ äÔÚÑ ÈÌÑæÍåÇ
(What about us) (ãÇÐÇ Úä ÍÇáäÇ)
The heavens are falling down  ãÇÐÇ ÚãÇ ÊÓÊÍÞå ÇáØÈíÚÉ
(What about us)  
I can't even breathe ÅäåÇ ÑÍã ßæßÈäÇ
(What about us) (ãÇÐÇ Úä ÍÇáäÇ)
What about the bleeding Earth ãÇÐÇ Úä ÇáÏæÇÈ
(What about us) (ãÇÐÇ Úä ÍÇáäÇ)
Can't we feel it's wounds  ÇáããÇáß ÍæáäÇåÇ Åáì ÃæÍÇá
(What about us) (ãÇÐÇ Úä ÍÇáäÇ)
What about nature's worth ãÇÐÇ Úä ÇáÃÝíÇá
(Oooh, oooh) (ãÇÐÇ Úä ÍÇáäÇ)
It's our planet's womb Ãáã äÚÏ ÃåáÇ ð áËÞÊåÇ
(What about us) (ãÇÐÇ Úä ÍÇáäÇ)
What about animals ãÇÐÇ Úä ÇáÍíÊÇä ÇáÈÇßíÉ
(What about it) (ãÇÐÇ Úä ÍÇáäÇ)
We've turned kingdoms to dust  ÞÏ ÃÙåÑäÇ ÇáÝÓÇÏ Ýì ÇáÈÍÑ
(What about us) (ãÇÐÇ Úä ÍÇáäÇ)
What about elephants ãÇÐÇ Úä ÇáÛÇÈÇÊ æ ØÑÇÆÞåÇ
(What about us)  
Have we lost thier trust ÊÍÊÑÞ Úáì ÊæÓáÇÊäÇ
(What about us) (ãÇÐÇ Úä ÍÇáäÇ)
What about crying whales ãÇÐÇ Úä ÇáÃÑÖ ÇáãÞÏÓÉ
(What about us) (ãÇÐÇ ÚäåÇ)
We're ravaging the seas ÊÝÊÊ ÈÓÈÈ ÇáÚÞíÏÉ
(What about us) (ãÇÐÇ Úä ÍÇáäÇ)
What about forest trails ãÇÐÇ Úä ÍÇá ÇáÅäÓÇä ÇáÚÇÏí
(Oooh, oooh) (ãÇÐÇ Úä ÍÇáäÇ)
Burnt despite our pleas ÃáÇ äÓÊØíÚ Ãä äØáÞ ÓÑÇÍå
(What about us) (ãÇÐÇ Úä ÍÇáäÇ)
What about the holy land ãÇÐÇ Úä ÃØÝÇá íõÍÊÖÑæä
(What about it) (ãÇÐÇ Úä ÍÇáäÇ)
Torn apart by creed ÃáÇ ÊÓãÚåã íÈßæä
(What about us) (ãÇÐÇ Úä ÍÇáäÇ)
What about the common man Ãíä ÃÎØÆäÇ
(What about us)  
Can't we set him free ÝáíÞá áì ÃÍÏßã áãÇÐÇ
(What about us) (ãÇÐÇ Úä ÍÇáäÇ)
What about children dying ãÇÐÇ Úä ÇáÃØÝÇá ÇáÑÖÚ
(What about us) (ãÇÐÇ Úäåã)
Can't you hear them cry ãÇÐÇ Úä ÇáÃíÇã
(What about us) (ãÇÐÇ Úä ÍÇáäÇ)
Where did we go wrong ãÇÐÇ Úä ßá ÈåÌÊåÇ
(Oooh, oooh) (ãÇÐÇ Úä ÍÇáäÇ)
Someone tell me why ãÇÐÇ Úä ÇáÅäÓÇä
(What about us) (ãÇÐÇ Úä ÍÇáäÇ)



07/07/2009
1 Poster un commentaire

A découvrir aussi


Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 33 autres membres